Джо Тодд-Стентон «Мышонок по имени Джулиан» («A Mouse Called Julian», художник Джо Тодд-Стентон, переводчик – Ольга Юрченко, изд. «Манн, Иванов и Фербер», 2020 г.)
Прекрасная детская книга, в которой всё хорошо: оформление и авторские иллюстрации, и сама история. Это та самая книга, которая попадает в моё персональное определение «идеальная книга», потому что и детям 2-х лет она будет интересна (хотя, скорее всего, они не поймут все нюансы, но это не страшно), и детям 5 дет (которые в социальных плясках уже разбираются неплохо) и детям 43-х годочков (мне очень понравилась!)))))
Сюжет очень простой: к мышонку-интроверту, который старательно избегает и соседей, и всякие опасности, в дом приходит лис. Даже не приходит, а вламывается с намерением закусить мышонком. Но что-то идет не так. И сперва мышонок помогает Лису, а потом и Лис помогает мышонку.
Я совершенно искренне рада, что нынешняя детская литература многообразна персонажами. И не все они открытые экстраверты, радостно бросающиеся дружить, веселиться и петь песни. Есть и мышата-интроверты (и немношк социофобы, не без того). И персонаж, который не страдает и не грустит от своего одиночества, а просто живет один и ему при этом хорошо – это бесценный клад в корзине разнообразия.
Вторая моя радость посвящена тому, что, хотя сюжет очень простой и очень понятный, но при этом автор настолько тонко расставил все важные вешки, на которые может в дальнейшем ориентироваться ребенок, что я могу только шляпу снять. Казалось бы – ну, что такого в детской тонюсенькой книжуле может быть, но тут есть и уважение границ, и взаимопомошь, и доброта, и самодостаточность. Все это без надрыва, без капли морализаторства. Это просто есть.
И мир, в котором живет мышонок Джулиан – это вот такой вот мир. Хороший мир)
И этим она чудесна, и этим она годяща для детей любых возрастов – чтобы, открыв первую страницу, дети погружались в нормальный мир здоровых людей (мышей и лис) и здоровых отношений))))
Это был "Орешник" средней д...
[Print]
некто Пат