Happily ever after
i-lightning
дневник заведен 30-10-2017
постоянные читатели [197]
8-) СТИКС, Aeteni, Afterlife, Amalia_grande, Andrew_Clean, antgralea, AntiMiau, apple strudel, barber, BetSi, Blixa, Busi, carpe diem, Charly, chaykayf, Control_Freak, cucu, Darth Kenoby, DeadMorozz, denika, diandi, Dragalpina, Dreaming Orchid, elpis, Emilia, Eos Princess, ESPOIRA, Fand_sidhe_, Farrant1, Gisselle, Hamaan, Hard Angel, Ikura, Illusion_, im_hidar, Innuendo, Intrigante, investigator, iona, irade, Ivalber, jess_nata, jultschik, jyfMob-raccob-1jijpa, katsu_me, Kayale, kiyokomori, Kretik, LA3APb, Lady Winter, Lana_K, Lazy, le soir, Lediprava, Lheire, LNX, lola-lisa, Lotos_Mifril, Lupita, Maou, Margiat, Margiat_31, Maribelle, MarinaKit, miju, Mindalle, moonshine, mysoli, Mystery V, Nastile, natalja, nedo, nette Nixe, Njra, nut, oleksana, Olinka, pelmeschka, pinky rabbit, Platuss, Poxyam, Princessen, Ptenchik, Puolukka, Pushok, Q-River, raccvet, Ramon, riniya_me, Roshni, Royal Heart, Rozzy, Russa_mirs, sealena, sevasta, She, shoo, skolkare, skysea, sky_unltd, Smith Betty, Snnanagfashtalli, Snow, Sol-veyg, Solveig, sugar-n-sweets, Svetkin, sw_fish, S_I_R_I, tagetes, Talest, Tanarri, tentation, Terra Siberia, Test123, the_Dark_One, Tig-renok, triber-nefrit, Tutti Mint, Ubuntu, Ulitkin, Undina, Valentina, vampirenok gosha, Victory, Vladimirovna_123, Volkodav, vvol, Wildberry, ysnyvshaya, yuyuyu13, yu_lia_lia, Zabava, ZaRRaZZa, zlatik-plus, Zulus, Авантюристка, Ангулема, Анри, Апре1ь, Афина Пилада, бабайка, Белейшая Мышь, Белька, Брюнъ, Ведьма с Портобелло, Веселый Джокер, Вишневая, Вэл Ли, голоса в моей голове, Гравитация, Динго, Еще одна Кошка, Зоряна, индрик зверь, кАрАпУзькА, Кассиопея, Каштанка, Кирара, Кьянти, Ланочка ПМ, Лейриаль, ленивец ёж, Ленчка, Лунари Окка, мирная скво, Мокошь, некто Пат, нолик, О-20, Осчастье, Патсталом, Подаренка, Призрак джедая, Пчела, пэтэ, Резеда, РыжаяТигра, Санькина мать, Семик, Собака серая, Счастье есть, Татьянин день, Тень в сумерках, тери из нави, Теша, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Филина, хидэ, Хильда Я, Холька, ШанКа, Экселенц, ЭлектроФенек, ЭльфИла, _Mila_
закладки:
цитатник:

дневник:
местожительство:
Сеул, Южная Корея
Яндекс.Метрика
Вторник, 19 Ноября 2024 г.
21:23 10 детских книг


Ингемар Фьёль «Йохим-Лис - Детектив с дипломом» 8/10
Эту книгу я помню по публикациям в журнале «Пионер» в мохнатом 1989 году.
показать
Мне было 12 лет, и в воспоминаниях эта история осталась у меня как милейшее нечто. Поэтому я ничтоже сумняшеся взяла эту книгу своей «восьмилетке», как «листик имбиря», чтобы продышаться между частями трилогии Бруштейн.
«Йохим-Лис» - это неплохо. Я опасалась, что спустя много лет я буду огорчена, а воспоминания о милоте обнулятся, но – нет. Это всё так же мило.
Сюжет очень незамысловат. И в аннотации он изложен более, чем полностью:

В городке Елсо кто только не живет: и Бонифаций-Барсук с семьей, и часовщик Тим-Енот, и портной Игл-Ёж. Все они исключительно порядочные жители, никто из них не нарушает покой и порядок в городке. Даже волк Клык-Потрошитель не обижает соседей и вечерами вяжет длинные чулки для лосят, а прочие криминальные личности уже давно отошли от дел и убрались восвояси.
И вот в один не очень прекрасный день из погреба Бонифация-Барсука исчез малиновый конфитюр. О, боги, впервые это слово – «конфитюр» - я встретила именно здесь))))
Позже Бонифаций-барсук будет лишен швейцарского сыра, ароматных колбасок, окороков и – наконец – самого главного! В общем, за несколько ночей барсука обчистили подчистую.
В это же время Йохим-лис – сын сапожника – решил, что отцовский бизнес ему тесноват и скучноват и переквалифицировался в детектива, закончив заочные курсы детективов (с отличием!).
Поэтому именно он возьмется за расследование этого сложнейшего преступления. Помогать ему будет расторопный Гвидон-Горностай.

Конечно же, как детектив это очень условно. Тут есть все формальные признаки: преступление, расследование, сбор улик, подозреваемые, погони и слежки. Но интрига столь ничтожна, а расследование такое несклёпистое и беспомощное, что, право слово, ориентироваться на то, что это - детектив - вовсе не стоит. По факту у меня осталась масса претензий и к характерам, и к происходящему, и вообще к этой книге, как к литературному продукту (уже потом я прочитала, что это – не перевод, а пересказ и, возможно, поэтому, в пути что-то сократилось, потерялось или приобрело довольно странную форму).
Но, в то же время – это забавная сказка с определенной долей юмора про обитателей леса и про приключение, случившееся с ними.
Это – иронический детектив, каким он может быть для мелкошкольников, чтобы не особо напрягать, не отбивать желания читать, чтобы развлечь и – возможно – остаться в памяти чем-то легким, невесомым и славным.
Это хаотично, бестолково, суматошно и театрально. Вот, театральность - идеальное слово. Потому что и постановочные сцены, и диалоги, заточенные под экранизацию, и костюмированность, и общая атмосфера - всё годится для подмостков.
Мы прочитали за вечер и это был очень приятный и уютный вечер.



Иан Уайброу «Школа привидений Малютки Волка» 10/10
Третья книга из серии про Малютку Волка и пока мне всё нравится.
показать
Третьей книги в бумаге у нас не было, так что читали в электронном виде, и нам попалось другое издание, с рисунками «дяди Коли Воронцова». Рисунки Воронцова - это отдельный вид удовольствия, потому что в отличие от Тони Росса, Николай Павлович вышел за рамки истории Иана Уайброу. Поэтому в книге наличествуют пасхалки, шутки и чистое хулиганство – какая-то отдельная история или дополненная реальность))) Не знаю, насколько коррелируют отдельные элементы, возможно, многие решат, что примерно никак (портрет Александра Сергеевича, или «Полёт над гнездом кукушки», или «усы Гоголя»), но это так мило, что просто ми-ми-ми.

По сюжету Малютка Волк продолжает обустраивать свою Школу призраков и привидений, пытаясь привлечь новых учеников и обеспечить финансовое благосостояние как школы, так и себя. Крикун, Вонючка и Пострел будут ему всячески помогать. Но это же истории Малютки Волка! Поэтому злыдень-лис и превратившийся в довольно дикое (вообще не симпатичное) привидение Дядюшка Великий Злюка с его прокачанными паранормальными способностями будут всячески строить козни (первый) и саботировать процессы (второй).
Шуточки (местами смешные до икоты), путешествия, приключения, изобретения и новые друзья!
Малютка всё так же неутомим, изобретателен и весел. И бесконечно человечен – эта книга просто ода гуманизму) Вот, правда, то как «по Макаренко» разрешилась проблема с агрессивным и невоспитанным мишкой Косолапусом – это было очень трогательно.
Каждая следующая книга пока что меня приятно удивляет.
Помимо непосредственно приключений и этической задачки в конкретной книге, через всю серию проходят сквозной линией два момента (вообще приятных моментов сильно больше, но эти два интересны лично мне).
Первый – это отношения Малютки Волка с родителями. Родители – те ещё мухоморы: в той степени токсичные, чтобы Малютка всю дорогу старался «быть хорошим сыном» и раз за разом пытался снискать внимание и любовь (в этой семье младшенького Вонючку любят ощутимо больше, а Малютке Волку достаются нотации и претензии).
Но при всех игрищах в «ну, похвалите меня или хотя бы не ругайте» в Малютке Волке есть то, что выводит болезненность ситуации за рамки травмы или комплекса. Малютка прекрасно справляется с этим раскладом и не в последнюю очередь ему помогает чувство юмора, ёрничание, шутки и обыгрывание проблемы.
Второй момент – почти в каждой книге с Малюткой Волком случаются неудачи, ошибки и откровенные провалы (по моим, скучно-взрослым критериям, почти трагедии). Его обманывают, на его глазах погибает дядя, он разоряется и всякое бывает.
Но меня бесконечно умиляет та незамутненная лучистость и абсолютная уверенность в том, что «ну да, такое случается, но это не делает нас хуже или несчастнее», или «это неприятно, но классно, что теперь мы с головой нырнем в новое приключение». Пора мне для себя делать девизом «Будь, как Малютка Волк!»
Этот маленький звереныш лучше всех коучей рассказывает о том, что любая испытание может стать приключением, если к нему правильно относиться.
Одобряю!
Волчок – это просто мой краш, вот что)))


Иан Уайброу «Отдел писем Малютки Волка» 6/10
Еженедельник «Волк» предложил Малютке Волку поработать в отделе писем – отвечать на обращения в редакцию, давать советы и общаться с публикой, давая рекомендации жителям окрестных графств, попавшим в затруднительную ситуацию.
показать
Малютка Волк станет отвечать читателям «Волка» в своей манере. И вся книга – это не только письма Малютки Волка, но и ответы ему: переписка с редакцией, зверушками, родителями и друзьями-родственниками.
Это не плохо: тут есть озорство и хулиганство, заканчивается мило и даже трогательно, потому что Малютку Волка в финале находят друзья-скауты из первой книги.
Но на фоне остальной серии это крепко «так себе». Книга самая тоненькая – всего 76 страниц. Я так понимаю, что в основе этого конкретного тома, лежал эксперимент автора: как двигать серию дальше, чтобы и из жанра беллетристики не вылететь, но и свежее дыхание вдохнуть. Поэтому возникла вот эта переписка.
Но заявленная история про «общение с публикой» - это громко сказано. С «публикой», ну, т.е. с совершенно незнакомыми разными персонажами общение будет минимальным. И, положа лапу на сердце, советы Малютки будут 50/50.
В целом, абсолютно проходная книга, не обязательная к прочтению и сама по себе, и в рамках серии. Можно смело проигнорировать.


Иан Уайброу «Малютка Волк – лесной сыщик» 10/10
Со Школой призраков и привидений что-то пошло не так, и теперь Малютка Волк и компания открывают в лесу сыскное агентство «Жёлтые глаза». Теперь будем дружно играть в сыщиков!
показать
На этой книге я поняла, что атмосферой лёгкой задорной безуминки, эти истории про Малютку Волка мне напоминают «Тату и Пату»))) Но это так, лирическое отступление.
Советы сыщикам и методы работы (опросы свидетелей, поиск улик), и, конечно же, удивительное расследование. Преступника угадать очень несложно, но вот преступление будет весьма заковыристым. Не по части расследования – тут всё просто, совсем на-минималках – эта история даже на детский детектив не тянет. Но, в том, думаю, и была авторская игра и авторский замысел, чтобы в каждую новую книгу, помимо приключений и погонь, добавить щепотку жанровости: так, первая книга – роудстори и выживание, вторая – вестерн, третья – мистика, четвертая – эта – детектив. Но в рамках каждого жанра это будет как та самая «Галина Бланка» (со вкусом курицы). Поэтому «Малютка Волк – лесной сыщик» - это история «со вкусом» детектива)))
Это неплохо – в качестве ознакомления юных читателей особенностями жанра даже очень хорошо, ибо дает возможность попробовать и прикинуть, нравится ли, подходит ли, но надо понимать, что это не детектив, а игра в него)
А, возвращаясь к книге и расследованию, это ещё и медицинский научно-фантастический триллер, ибо преступник будет заниматься генной модификацией, создавая из жителей леса монстриков.
Ну, и определенный трибьют известным героям тут тоже будет отдан (правда, персонаж Хомс-Вульф Шерстьклок на редкость карикатурен).



Пал Бекеш «Горе волшебник» и «Звездный час профессора Минорки»
Пал Бекеш – венгерский сказочник, которого в моём детстве не было и открыла я его для себя уже с Марусей в «сейчас лет». Две книги: «Горе-волшебник» (1983) и «Звездный час профессора Минорки» (1985), думаю, позволили составить мнение, потому что, будучи очень разными, они, тем не менее очень колоритны. Настолько, что авторство можно определить без труда.
Первой сказкой стал «Горе-волшебник» и, конечно же, я соблазнилась аннотацией:
показать
«История о волшебнике Жужике Шуршалкине появилась задолго до всемирно известного Гарри Поттера. Она не обрела той популярности – в силу редкости языка, но достойна встать на полке рядом с классиками мировой литературы.» (с)
Всё так, да не так. Появилась задолго до Гарри Поттера – да. Не обрела той популярности – да. Достойна встать на полке рядом – возможно. А сравнивать Поттера с Жужиком – это как сравнить хомячка с водолазом. И не важно, кто из них «хомячок».

Сказка про волшебника-недоучку будто выскочила из песни АБ. Вполне вероятно, была навеяна ею, ибо фильм «Отважный Ширак», где впервые прозвучала песня, появился в 1976 году, а страны соцлагеря обменивались культурным наследием достаточно активно, чтобы у Пала Бекеша была возможность ознакомиться с ним.

Жужик Шуршалкин – недотепа. Он с трудом закончил школу, постоянно попадая там по собственной глупости в какие-то неприятности, и был распределен на работу в унылое Районное управление волшебства. Настолько унылое, что предшественник оставил напутствие «беги, кто бы ты ни был, беги отсюда». Всё, на самом деле, именно так - уныло. Было бы, если бы инициативный и добрый Жужик не ввязался в авантюрную историю, помогая всем подряд.

Это книга – внебрачный ребенок Карлсона, «Альтиста Данилова» и Марии-Мирабеллы и может напомнить добрый десяток других историй. И это не про плагиат, а про то, что своими посылами, темами, персонажами она намертво вросла куда-то вглубь: не только в литературу, но и в мировосприятие. Именно поэтому очень сложно сказать, на кого рассчитана эта книга. Несомненно, это детская сказка: главный герой – семилетний мальчик Илюша-Кирюша, который должен будет пройти свой «Путь героя», чтобы уйти в ночь глубокую без шапки одним человеком, а вернуться совершенно другим. Но детские дурачества плотно переплетаются с какой-то невыносимой конторской канцелярщиной, всеми этими «к вящему удовольствию» и «вышеупомянутыми заклинаниями», а текст плотный и достаточно сложный, и сложный он, как структурно, так и в смысловом преломлении. Все эти «Не работает заклинание – воспользуйся ломом. Нет лома – отмычкой», «начнем, а там посмотрим», «что там полная опасностей пещера рядом с неисправным лифтом».

Книга написана очень занятно – язык очень живой, ироничный, яркий, и перевод тоже отличный. Для людей, которые любят языковые игрища тут будет, где развернуться: тут и «мерзкие шибздики», и «мура всё это», и говорящие имена (Буль Будвайзер, Фигль-Мигль, Сумбур Первый, Облади Обладюша).

Яркие странные персонажи. Вот уж тот случай, когда все они запомнятся очень надолго.
Старик-король без королевства, который и не разговаривает даже, а начитывает бойкий рэпчик. На месте его королевства построили хим.комбинат и подданных вместе с сувереном расселили в многоквартирном доме. Теперь они живут в отдельных квартирках-клетушках и все они – разобщенные травмированные единицы, которые лишились прошлой жизни и смысла своего существования и никак не найдут себя в новых условиях.
Именно ему – старому королю, нынче работающему в Сбербанке – будут помогать Илюша-Кирюша и Жужик Шуршалкин. И предстоит им встретиться с Гофмейстером, который нынче работает в ЗАГСе, Стольником из столовой и Шутом, Мудрецом из библиотеки и Мастером ключей.
А тут будет «призрак коммунизма», вход в систему труб (в поисках не василиска, но Трескучего Тролля), «Белоснежка и семь мусорных баков», «красный уголок» и многое другое.

Вот, правда, это такая феерия гротеска и смыслов, и такая гиперссылка, что я читала и восторгалась – вот, как такое можно было сочинить!
Тут и печаль по потерянному поколению, и очень необычный взгляд на очень обычные вещи, и какие-то артхаусные сцены (чего стоят старички, воткнувшиеся в фильм, где душат блондинку), и очень странные, но очень подходящие этой сказке иллюстрации.
«Яркая» – пожалуй, это самая точная характеристика этой истории.
Мне было очень интересно читать.

Это – полноценная притча, которая годится на все возраста и читается на разных уровнях: из неё каждый вытащит своё. Хотелось бы мне сказать, но…

Но это одна из тех книг, которые я рекомендовать не могу – очень слишком специфична и слишком на любителя. Абсурд Георгия Горина, замешанный на «заверить джиннов в своей неизбывной благодарности».
Современным детям вполне вероятно будет не просто странно, но и скучно. Потому что не отзывается ничего внутри на «маркеры времени»: потому что соцреализм от них далек, потому что персонажи носятся со своими взрослыми проблемами, а дети тут так… энергичная поисковая составляющая.
И хотя посыл достаточно прост: «Не надо быть волшебником, чтобы творить добро», но обставлен этот посыл таким забористым антуражем, что не каждый взрослый продерется.

Поэтому не притча это даже, а памятник ушедшей эпохе. И место этого памятника – в музее. Для любителей и краеведов.


Собственно, через «Звездный час профессора Минорки» (1985) продраться у нас не получилось.
показать
Уровень забористости превысил все мыслимые пределы, пал Бекеш погряз в донесении своих антивоенных воззрений - нам стало невыносимо скучно.
Впрочем, пару слов про «Минорку» скажу.

Тётушка Тереза решила, что племяннице Дорке очень нужен куриный бульон, ибо что-то девочка недостаточно резво поправляется летом. Но самый обыкновенный поход на рынок превратился в катавасию: заклятие Великой Кудесницы будет снято, профессор Минорка вдруг заговорит, а между торговками и мясниками начнётся бой. Хрупкий мир, поддерживаемый заклятием, разрушен, а тётушка с племянницей окажутся посреди вековой вражды. Война будет настоящей!
Ах, да. Профессор Минорка (доктор философских наук) – курица со сложной жизненной ситуацией: родители хотели мальчика, а родилась девочка. Ну, чтобы картина была полной)))
Казалось бы, абсурд и хаос – что может быть занятнее. Но в этой истории Пал Бекеш пережал со всем. Тётушка Тереза со своими обидами на мужчин и любовными похождениями циркачей. Долгое вступление. Воюющие стороны: Мясной Соус (фарш крупной провёртки) против тогровки Ильзы Кочерыжки. «Добрая фея Эмилия» - глупая, вздорная и какая угодно, но не глупая.
Профессор Минорка постоянно доказывающий родне, что он (она) достоен (достойна) любви и принятия.
И все посылы на поверхности, но было так скучно! Ни уму, ни сердцу получилось.



Анатолий Костецкий «Минимакс – карманный дракон, Или день без родителей» (1987) 4/10
показать
Когда мы с Марусей читали «Горе-волшебника» Пала Бекеша, это «Восхождение Сенлина» на минималках, пришло ко мне в голову воспоминание про девочку, которая карабкалась в собственном доме по этажам и на каждом из них с девочкой что-то случалось… Когда-то сто лет назад я читала её на украинском языке, вот, захотелось освежить в памяти.

Повесть про девочку я не нашла, кружным путем вспомнила, что, возможно, это – повесть Костецкого, но так и не нашла её у автора среди тех книг, что доступны в сети. А вот Минимакс зачем-то нашёлся.

Опять же из детства мне помнилось, что это весело и задорно, так что в последний день лета мы взяли и прочитали историю про последний день лета (не специально получилось, но я люблю такие совпадения).
Ну что сказать…

История о том, что 31 августа родители уезжают в Киев, оставляя своих детей (вот-вот первоклассницу Лизу и четвероклассника Олега) одних на даче. А детки вместо яичницы получили дракончика Минимакса, сложным образом оказавшегося на Земле. Так уж сложилось, что дракончика надо было в этот же день отправить на родную планету, а он взял и пропал…

Это оказалось очень плохо, просто ужас! Такая… детская классика позднего совка.

Когда я читала её в те самые «святые 90-е», мне в моём детстве не резало глаз ничего: у меня не было критического взгляда и книга настолько отражала существующую реальность, что воспринималась целиком, как что-то естественное.

Сейчас, когда меня и 90-е разделяют тысячи прочитанных книг и много лет очень иной жизни, я понимаю, что сейчас читать ребенку именно эту книгу не лучшая идея. Курящий странный дракон, мошенники-спекулянты, уклонение от налогов, алкоголизм, родительская небрежность, шантаж, похищение и прочие вещи, написанные плохим языком с дырявым сюжетом и странными посылами.
И читать не стоит не потому что там курение, алкоголизм, шантаж или что ещё – ведь даже эти очень непростые темы освещаются в детской прозе. А потому что в данном случае в книге «дух 90-х» перешибает всё то правильное, что может быть. Плюс авторская небрежность и бесталанность (внезапное открытие – Костецкий был очень посредственным писателем!) превращают потенциальный сарказм и иронию в банальную пошлость.

Автор беспощаден ко многим своим персонажам, но без любви, без сочувствия и без деликатности, получилось даже не критиканство, а карикатурное злобствование.
И если тот же папа получился в «рамках исторической нормы» («Не будете делать зарядку – помрёте», при том понимании, что папа, сроду зарядку не делал. Или «Быть папой просто: включай ТВ погромче, укладывайся на диван и начинай клевать носом»), то с остальным всё не гладко.

Например, семейство «предпринимателей», тоже карикатурное и нарочито мерзкое. Они обманывают всех вокруг ради мелочной наживы, они мошенничают, они довели старушку до цугундера, чтобы оттяпать её дом. А поскольку возможностей тратить деньги в те славные времена, когда «в нашей стране частных банков нет» (спасибо, посмеялась) у них не было, то и занимаются они засолкой денег в банки стеклянные и скупкой горок из карельской березы, мехов и хрусталя. И, господи, кому не знакомо это советское бытовое мещанство, но у автора не забавная картинка получилась, а желчно-завистливая.
И такого много. Там вся книга такая.

Отдельным, уже чисто литературным, удивлением для меня стало изъятие главных героев – тех самых Лизы и Олега перед финалом. Ну, просто родители приехали, детей в машину погрузили и увезли готовиться ко Дню знаний. Что это было? Зачем? Почему автор это сделал вот так? Какой-то чисто фрейдистский приёмчик – оставить главных героев без кульминации, заставляя их наблюдать за отлетом дракона издалека, с балкона.
У меня осталось много вопросиков. Но печаль в том, что мне ответы на них в данном случае даже не интересны.
Просто не надо это читать. Есть книги, которые должны остаться в прошлом и это – одна из них.



Юз Алешковский «Кыш, Двапортфеля и целая неделя» 10/10
И ещё одна любимая книга детства, которая отлично читается как в 7 лет, так и в 47 лет – просто немного по-разному.
показать
Юз Алешковский – тот человек, к которому у меня нынче сложное отношение. Вор, диссидент, постоянный клиент вражеского Радио «Свобода», эмигрировавший в США. Но об этом я узнала уже сильно позже, когда помимо собственно истории, меня стали интересовать и биографии авторов, а в детстве для меня Юз Алешковский был исключительно «папой Кыша».

«Кыш, Двапортфеля и целая неделя» (1970) – целая неделя из жизни первоклассника Алёши Сероглазова, столь маленького, что в школу его приняли «с испытательным сроком», а 1 сентября старшеклассники прилепили прозвище «Двапортфеля» - такой вот у него рост был.

Это история первоклассников, вчерашних дошкольников, которые адаптируются к непростой школьной жизни, привыкают к дисциплине и урокам, и которым необходимо выстроить фундамент их личностей. Казалось бы, неделя – это вообще ни о чем, но столько всего у них происходит, столько всего случается!

Это история старшеклассников, с их почти взрослыми отношениями. Тут всё значительно сложнее, и речь идет уже не о баловстве на уроках.

Это история родителей мальчика Алёши и, уже сейчас, будучи сильно старше семи лет, я читала и понимала все смыслы. Не сказать, чтобы эти смыслы были как-то особенно сокрыты в тексте, но когда я была в младшей школе, то в моей голове акценты расставлялись по-иному, и некоторые взрослые моменты, особенно в части их отношений друг с другом, были мне странны и не очень понятно, что имелось в виду. Теперь понятно)

А ещё это история маленькой болонистой собачки Кыша, которую внезапно купили и принесли в дом Алеша с папой. Вот так, пошли гулять без собаки, а вернулись с собакой. Здорово погуляли! Кыш такой же мелкий, как Алёша. Он ещё щенок, поэтому и у него будет свой сложный период адаптации.
Много всего может произойти за неделю. Целая маленькая жизнь!

Это история о людях и, несмотря на небольшой объём, они тут будут в ассортименте, и тут я не могу не стать шляпу перед литературным мастерством Юза Алешковского: каждый, даже самый проходной, второстепенный или мельком пробежавший человек в повести, будет очень колоритным, объемным и очень живым.
Прекрасная история и прекрасная книга.



Эмиль Эрих Кестнер «Эмиль и сыщики», «Эмиль и трое близнецов» 10/10
«Эмиль и сыщики» – первое произведение, написанное Кестнером для детей.
показать
Это выдуманная история мальчика Эмиля Тышбайна, которая начинается с того, что Эмиль с цветами и конвертом с деньгами был посажен мамой на вокзале своего родного городка Нойштадта, чтобы доставить бабушке в Берлин цветы и деньги и провести некоторое время со своими берлинскими родственниками. Но по дороге какой-то негодяй ограбил парнишку, не погнушавшись ни скромной одежонкой, ни общим откровенно бедняцким видом мальчика. Эмиль бросается в погоню и добрый десяток местных мальчишек будут ему помогать.

С одной стороны – это чудеснейшая приключенческая история о мальчишках. Они дружат, они придумывают и продумывают планы, они реализуют сложные схемы и восстанавливают справедливость, найдя и преступника и доказательства его причастности к ограблению.

С другой стороны, это – книга с историей. В Германии шел 1929 год и перед читателем разворачивается та реальность, которая отличается от современной, и приходится это учитывать. Сейчас, конечно же, очень многое из происходящего было бы невозможно, но тем интереснее следить за приключениями мальчика.

Мне очень понравилось всё. И детективно-приключенческая линия, и общая атмосфера. Автор старательно подхватывает ниточки, чтобы не позволять им провисать. Многие моменты, которые могли бы вызвать недоумение или недоверие у читателя, Эрих Кестнер объясняет, и для заданных реалий эти объяснения достаточны, чтобы не было повода говорить про авторскую небрежность.

Конечно, Кестнер не старался специально, он просто жил в этом времени, его и описывал, но для нас с Марусей эта книга стала целой энциклопедией по «Германии 20-х годов»: так много всяких удивительных деталей внутри. Это касается и социально-общественных отношений и отношений внутри семей (их тут будет много разных), и отношений между мальчишками (в основном тут будут мальчики). И всё, что касается бытовых и повседневных вещей: транспорта, кафе, отелей, одежды, еды, языка и выражений и прочего – тут тоже будет с налетом легкого историзма.

Отдельно, наверное стоит сказать о линии мамы и сына (Эмиля) – это очень трогательное сентиментальное нечто, и, думаю, не просто так Кестнер дал своему первому персонажу своё имя: в таких вот, общечеловеческих моментах, это автобиографическая история. Чем-то эта линия мне напомнила другого писателя и его отношения с матерью, а именно Антуана де Сент-Экзюпери.

Что мне не очень понравилось и я не поняла – зачем это было сделано – это начало книги, пролог, в котором автор не только выплясывает со своей авторской позицией, которая будет и дальше в тексте звучать авторским голосом, но с откровенным признанием: «Это всё выдумка!».
Эрих Кестнер честно рассказывает, что в один прекрасный день, когда ему очень хотелось написать книгу хоть о чем-то, но придумать, о чём, он не мог, он валялся на полу, рассматривал ножки стола и придумал мальчика со странной фамилией Тышбайн, что буквально означает «ножка стола».
Возможно, это дань какой-то литературной традиции, или дисклеймер, похожий на «все совпадения случайны», чтобы никто не полез судиться, но с самого начала бросание в лицо и нарочитое подчеркивание того, что всё это – неправда – ну, такое.

А так история замечательная и мальчишки там чудесные.

Правда, я не могла отделаться от мысли, что пройдет каких-то десять-одиннадцать лет и эти милые мальчики: Эмиль, Профессор и Густав, и даже малыш Вторник, которым станет примерно 25-27 лет к тому времени, потопают на Восточный фронт. Но это к вопросу профдеформации.

Потом уже я не без интереса познакомилась с биографией Кёстнера, который был, как заявлено, пацифистом-антифашистом. У меня нет причин спорить с официальной версией, но ряд вопросов у меня возник: Кёстнеру запрещали публиковаться и пару раз «приглашали» в Гестапо поговорить о жизни, изгнали из гильдии писателей, но при этом ему позволили написать сценарий для немецкого художественного фильма «Мюнхгаузен» (1943). Какой-то аттракцион невиданного гуманизма и щедрости от Гестапо и немецких властей, вот что. При том, что а) произведения Кестнера сжигались и в целом считались «противоречащими немецкому духу», и б) сам он по слухам был еврей.
Мне видятся небольшие несостыковки в этой – реальной уже – истории, но к истории «Эмиля» это, отношения не имеет.


«Эмиль и трое близнецов» (1935) - продолжение истории Эмиля и его друзей.
показать
История происходит спустя два года после событий первой книги, Эмилю 14 лет, а Профессор получил наследство – дом на курорте Корлсбюттель, что на берегу Балтийского моря. Вот, друзья и едут отдыхать к побережью.
С Эмилем едут бабуля и сестренка, а дома остаётся мама и эта линия – просто рай для психологов, потому что болезненная привязанность тут будет процветать как-то излишне цветисто. Мама «чтобы Эмилю было хорошо» решит выйти замуж, а Эмиль, который не планировал делить маму с другими мужчинами и – наоборот – хотел сам жить с мамой до самой смерти и заботиться о ней, для чего и учился отлично и старательно – будет страдать и молчать («чтобы маме было хорошо»). У меня от этого всего знатно пригорало. Но в книгах имеют право жить разные персонажи, с любыми травмами и комплексами. И да, думаю, в этой книге Кестнер рассказал о себе крепко больше, чем стоило бы.

Впрочем, переживаний тут будет множество: ребята уже подростки, так что гормональный фон будет соответствующий: уже хочется быть взрослыми и самостоятельными, но пока ещё получается очень так себе.

И приключений будет достаточно. Курортная жизнь с её развлечениями, и тайна цирковой труппы: отца и двух сыновей-близнецов, которые выступают, переезжая с места на место. Цирковые близнецы ловкие, гуттаперчевые, милые и попали в беду.

Конечно же мальчишки постараются и им помочь. И как бы трагична ни была сама ситуация, но всё закончится хорошо для максимального числа участников.

Так что Эрик Кёстнер написал ещё одну хорошую историю про дружбу и отзывчивость, про смелость и сопереживание.
А ещё это история о том, как важно каждому ребенку иметь в зоне доступа ответственного и адекватного взрослого. Это может быть отец друга или собственная бабушка – мудрая и спокойная.
Нам всем нужны мудрые бабушки!
Понедельник, 1 Июля 2024 г.
21:39 2024: Июнь - детская литература


Вера Новицкая «Хорошо жить на свете», «Веселые будни», «Безмятежные годы», «Первые грезы» 10/10
(сентиментальная проза)
Дневник Муси Старобельской, девочки начала 20-го века.
показать
Я, право слово, с трудом могу вспомнить, каким хитрым образом попала к нам первая книга – «Хорошо жить на свете». В моё детство она мне не попадалась, поэтому «в сейчас лет» стала настоящим открытием.
«Хорошо жить на свете» - история одного счастливого и солнечного лета. На дворе 1905 год, русско-японская война, девятилетняя девочка Муся с мамой проводит лето на даче. Это станет последнее лето Муси перед поступлением в гимназию, поэтому будни девочки наполнены не только безудержным отдыхом, но и подготовкой к вступительным экзаменам. С моей собственной «Мусей» мы начали читать эту книгу под соусом «не понравится – бросим», но нам так понравилось, что прочитали и продолжение («Веселые будни», где Муся уже гимназистка-«приготовишка»-семиклассница), а потом уже я сама дочитала и «Безмятежные годы» (Мусе 14-16 лет и она заканчивает гимназию: Машке это было уже не интересно, а мне – очень понравилось))),
Собственно, в «Хорошо жить на свете» будет абсолютно всё, что можно ожидать от подобной книги: чудесные беззаботные дни (семья Муси принадлежит к высшему сословию, поэтому антураж будет соответствующий), какие-то чисто дачные приключения – милые и трогательные, будет знакомство с соседями, которые становятся друзьями.

Чудесная летняя дачная атмосфера с её пикниками, ловлей раков, «гигантскими шагами», организацией театральных представлений – это воистину летняя книга и читать её нужно на каникулах. Впрочем, беззаботность бытия девочки не делает эту книгу (как и все следующие части) примитивной или глупой. Тут будут и тревоги, и переживания – девочка живая и настоящая, очень эмоциональная. А ещё Муся не живет в вакууме и её острый ум и деятельная натура касаются буквально всего. Девочка не только открыта всему, что встречается ей по пути: будь то произведения литературы или новости (русско-японская война хоть и грохочет вдалеке, но куда же без Муси!), она ещё и дивно глубока: она будет пытаться осмыслить всё, что покажется ей достойным. Поэтому и рефлексии на тему справедливости-несправедливости, бедности и нужды, какие-то морально-этические вопросы, как и проблемы отношений между людьми тоже встретятся. Иногда они будут излишне бесхитростными или даже наивными, но и моей «Мусе», и мне самой было исключительно увлекательно следить за ходом мысли и за восприятием девочки так от нас отличающейся. Реально, какой-то иной космос!

Книга написана очень живым языком – читать было истинное удовольствие. Конечно, не обошлось без шероховатостей. Это книга начала 20 века и язык будет соответствовать: он будет журчащим в своей литературности, но будут попадаться непривычные обороты и устаревшие слова. Поначалу это немного тормозило чтение, но к финалу серии я расчиталась и, право слово, получила истинное удовольствие – это не стилизация, а прекрасный образец детской и юношеской сентиментальной прозы начала 20 века. Что ещё из «предупреждений»: поскольку семья Муси принадлежит к «элите», то веяния черносотенцев будут иметь место (и если православие и религиозность останутся в рамках адекватности, то, например, высказывания о людях иных национальностей могут покоробить нежных читателей).

Что ещё может покоробить, так это сюжетные пердимонокли связанные со смертью (детей). Но поскольку, опять же, эта книга написана не в вакууме, а в соответствии с мировоззрением людей той эпохи, это будут хоть и трагедии (и восприниматься Мусей они будут как трагедии), но для читателей травмирующими эпизодами они не станут. Как по мне, сказки, написанные мамой Муси гораздо более травмирующие ибо криповые донельзя)))
Впрочем, книга нам понравилась и мы с Марусяо продолжили читать дневник Муси в «Веселых буднях».

«Веселые будни» – дневник семиклассницы (по нашему – первоклашки) женской гимназии со всем вытекающим: уроки, экзамены, девочки-гимназистки с их радостями, печалями, семейными делами, дружбой и склоками, развлечениями и рутиной. Это - атмосфера школы начала века. Поэтому тут будет Закон Божий и попечители, классные дамы-надсмотрщицы и чернильницы.

Муся продолжает быть собой: милой, очаровательной, живой, остроумной, в меру проницательной (в рамках возрастной нормы) и просто чудесной. Тот удивительный пример литературы, в которой положительная, хоть местами и весьма проказливая, девочка не становится ни картонной Мэри Сью, ни Пеппи. К слову, все персонажи в трилогии, как главные, так и второстепенные – сложные живые люди, каждый со своим характером, каждый со своим развитием в рамках заданного жанра (сентиментальный роман), у каждого своя история. Можно придраться к тому, что прислуга из этого круга выпадает и остаётся функцией, но и это очень характерно для людей круга семьи Старобельских (и для автора, насколько я поняла, книги в большой мере автобиографичны).
В целом – отличное путешествие во времени в ту эпоху. Опять таки, получили массу удовольствия.


Дальше хотели продолжать чтение вместе с Марусяо, но оказалось, что между «Веселыми буднями» и «Безмятежными годами» кто-то «съел» 4 года. Муся Старобельская возвращается из поездки уже второклассницей, поэтому две последние части, объединенные в «Безмятежные годы», будут не столько веселыми приключениями задорной девчонки, сколько станут романом-взросления. Мусе 14 лет и она - «второклассница».
Детям это уже не столь актуально – Марусяо стало враз скучно, потому что и шалости девчонок стали другими, и уроки сложнее, и переживания совсем иного толка.

Очень трогательно и очень нежно Вера Новицкая рассказывает не просто о взрослении Муси, но о взрослении девичьей души. Все эти томления и непонятные вайбы, когда «чего-то хочется, а чего не понятно», когда вокруг одна за другой подруги вступают в какие-то отношенческие «блудни» (конечно, условно «блудни», ибо речь все же идет про девочек в основном из очень приличных семей). И вот посреди этого разгула гормонов – Муся, которая практически самая младшая из всех и такая девочка-девочка. Что меня очень удивило, книга далека от ханжества, при этом она бесконечно чистая. Тут не будет стереотипных «фуфуфу» и оттопыренных пальчиков, а будет телесность, но она будет не пошлая и не вульгарная, а очень естественная и, пожалуй, такая, какая должна быть в подобной прозе.

Первые чувства, первые разочарования, поиск «своих»: людей, предметов, тем. Муся взрослеет и усложняется её внутренний мир. Она сталкивается с первым горем и ей придется осмыслить его и пережить. Она столкнется с обманом и его ей тоже пережить придется. Это не «коучинговая», душеспасительная литература, которая нынче попадает на книжный рынок – тут не будет способов выхода из ситуаций и рецептов. Но то, как Муся Старобельская проходит через сложные этические и нравственные выборы – просто браво. Естественно – потому что ни разу не изменяет своим ценностям и себе.
Отношения с мамой… Сквозь все истории про Мусю проходит линия этих доверительных бесед. И мне очень она понравилась – она не приторная и Муся может что-то утаивать, что-то недоговаривать, иногда совершать не самые достойные поступки, но в сложные моменты, когда ситуация складывается так, что самостоятельно девочка может только рыдать в сопли, а по-хорошему нужна помощь взрослого человека, она всегда обращается к маме. Мама – та правильная опора, которая не душит своей любовью, но является столпом в жизни девочки.
Собственно, мне всё понравилось, и я получила редкое удовольствие от чтения. На моей книжной полке эта книга встанет рядом с «Длинноногим дядюшкой» (по атмосфере они очень близки) и станет ещё одним «куриным бульончиком» для пасмурных времён.

По-хорошему, для полноты картины, историю Муси Старобельской надо дополнять циклом Бруштейн про Сашеньку Яновскую (действия разворачиваются в Вильно в 1893-1901 годах - трилогия "Дорога уходит вдаль", "В рассветный час", "Весна"), про Динку, которая прощается с детством, и Кондуитом с Швамбранией.



Эйша Ситро «Драконы и зефирки», «Монстры против плесени» и «Спасите речных коньков» (Серия "Удивительные миры") 10/10
Я ни на что не рассчитывала, заказывая эту серию на Лабиринте, потому что черно-белые рисунки и общий вид, как у множества девочковых книг для мелкошкольного возраста – попса попсой. Но внутри оказался не просто целый мир, а прекрасное сказочно-научное приключение.
показать
Девочка Зои – главная героиня. Живет с мамой и папой где-то на природе. В какой-то момент с помощью мамы Зои открывает для себя мир волшебных существ, которые нуждаются в помощи.

Что хорошо (да, примерно, всё))))):
Это интересно! Не нужно никуда лететь или плыть, не нужно вытворять нечто эдакое, достаточно просто зайти за порог, чтобы обнаружить дивный прекрасный мир вокруг или посмотреть на него под другим углом. А дальше можно изучать его, можно радоваться ему, и, конечно же, непременно найдутся проблемы, требующие решения.
Эта книга про те самые ежедневные радости и всякие ухтышки, которые наполняют ребенка здоровой любознательностью и зажигают глаза огнём.

Это научно. Я очень люблю, когда история не только развлекает, но и что-то пищу разуму. Очень чувствуется, что Эйша Ситро имеет отношение к науке и образованию)
«Драконы и зефирки» - это тема рептилий и млекопитающих, холоднокровных и теплокровных: дракончику надо помочь выжить и окрепнуть.
«Монстры против плесени» - это плесень и способы борьбы с ней, включая консерванты: монстр с деликатной проблемой должен попасть на ежегодный бал.
«Спасите речных коньков» - это экология, защита окружающей среды и ливнёвки: лесной ручей надо очистить от загрязнения и спасти жителей этого ручья.
И каждая из этих тем разворачивается вполне естественно, в рамках придуманного мира, и ненавязчиво по части этой самой научности.

И страницы, посвященные научным экспериментам (гипотезы, тесты, решения, выводы, ход эксперимента), правилам их проведения, безопасности и лабораторным работам – бесценны для детской книги.

Это современно. В книге царит дух феминизма. Практически без нездоровых перекосов, просто как данность. Есть мама, которая ездит по конференциям. Есть девочка, которая занимается наукой в меру своих юных сил. Она ко всему приходит сама, она – решительна и умна, она открыта миру и при этом очень милая и добрая. А если и ноет, то только по делу.

Что мне не очень понравилось: откровенным минусом книги считаю образ папы. Он невнятный и провальный. В книге есть "женский клуб" (потому что по тексту мама видит волшебных существ, и девочка тоже видит, а папа не видит), но отличие папы от мамы подчеркивается и делается это несколько бестактно. Это история в которой мама – научный работник, а папа – ну, такое, ловит рыбу, жарит блинчики. Роль "второго родителя" крепко обесценена.

Ну, и текст. Первый раз мы читали с дочкой, когда ей было 6 лет и тогда мы читали либо науч-поп, либо книги для соответствующего возраста. Мне глаз не резало, всё было по возрасту. Сейчас (дочке 8,5) нашли книги и перечитали. Текст простой, предложения простые и короткие, без эпитетов и метафор.
Но простота предложений меня не сильно смутила, возникло другое "но". Диалоги и рассказ от первого лица местами сливаются. Думаю, это одна из тех книг, которые лучше читать уже самостоятельно читающим детям (шрифт крупный и это делать легко), потому что при чтении вслух будут возникать моменты, когда станет не очевидно, где Зои проговорила что-то, а где просто размышляет.



Гарриет Уайтхорн «Тайна Жемчужины Востока», «Секрет говорящего какаду», «Дело об алмазных черепахах» 6/10
Серия детских детективов про Вайолет Реми-Робинсон – исключительно деятельную десятилетнюю девочку
показать
, которая занимается стрельбой из лука и скалолазанием (по понедельникам), русскими танцами и шахматами (по вторникам), китайским языком и тайцзы (по средам), фламенко и скрипкой (по четвергам), синхронным плаванием (по пятницам), и снова безудержным скалолазанием на выходных. А в свободное от учебы и своих многочисленных хобби время, гуляет во дворе, дружит со своей одноклассницей и соседкой Розой, а ещё с престарелой актрисой Ди Ди Деротой, любит детективы и разгадывает загадки.
Понимаю, что где-то вот тут девочка Вайолет меня начинает неимоверно раздражать – та ещё Гермиона Грейнджер с хроноворотом. Но, на деле, я не очень поняла, зачем нам вот эту вот «разносторонность» автор навесила на уши, ибо из всех развлечений в первой книге важным будет одно и пара хоть как-то упоминаются во второй и третьей книгах. В остальном, ни на какую-то особую одаренность девочки, ни на занятость, ни на что остальное список не влияет. Может, госпожа Уайтхорн пыталась убедить юных читателей в том, что они недостаточно хороши, вот вам пачка комплексов (зачеркнуто) Гарриет – ого-го, поэтому всё у неё получается, будьте как Вайолет? Не знаю.
Впрочем, автор горазда выдавать на-гора лишнее: в каждой книге бонусом будет нечто, что, по задумке, расширит представление о персонажах. Например, в «Тайне Жемчужины Востока» нас с ходу посвятят в любимые блюда всех присутствующих. Зачем? Ну, а почему бы и нет.
Что касается непосредственно детективов.
Всего их пять, мы пока что прочитали три первых.
«Тайна Жемчужины Востока» - про украденную и возвращенную жемчужину Ди Ди Дероты.
«Секрет говорящего какаду» - Вайолет будет разбираться с завещанием махараджи, который оставил всё своё состояние на откуп говорящему попугаю, который после смерти любимого хозяина замолчал. Плюс, за сокровищами махараджи будут гоняться все, кому не лень.
«Дело об алмазных черепахах» - история летнего путешествия в Венецию, театральных постановок и контрабанды.
Все детективы разные, в каждом есть отдельный сюжет. Сквозной сюжет наличествует, но он настолько воздушный, что его можно вынести за скобки.

Я очень плохо знакома с современными детскими детективами и теперь хочу познакомиться с жанром плотнее, потому что вопрос «они – что, все настолько примитивные?» теперь не дает мне спокойно спать. До этого мы читали детские детективы Ульфа Нильсона с его Комиссаром Гордоном и Ауэр Маргит со «Школой волшебных зверей», «Пауля и Сникерса. Первое дело таксы» (авторы Шойнеманн и Циллат) и эти детективы хоть и были детскими, а значит простыми и достаточно понятными, но не были такими плоскими. В моём детстве у меня был Калле Блюмквист, «Сказочное наказание» Богумила Ногейла, великолепная Пятерка и прочая классика и мне они вообще казались сложными и захватывающими, тут же всё плохо. Вот, правда, позиционируйся эти серия как «приключения» - и то, это были бы истории для малышей. Но как детективы это очень слабо.
И специфика серии (ну, справедливости ради, первых трех книг) такова, что разгадка преступления: кто совершил, как и почему, становится понятной (взрослому читателю) на первых трех главах. Разгадка в тексте появляется буквально на половине повествования, а оставшиеся до финала страницы герои будут проходить через стадии отрицания и принятия, поиска улик и доказательств. Местами меня адово бесило подобное. Автор всё вываливает на поверхность, а потом смотрит, как это разгребут персонажи. Не детектив, а какая-то уборка.

Рассчитана серия на «Средний школьный возраст» - вот, где было моё недоумение. Возможно, причина кроется в том, что Вайолет 10 лет и поэтому именно 10-леткам предлагают это читать. Но – нет, 7 лет – вот подходящий возраст читателя для такого детектива, как по мне.
Но есть нюанс! И об этом - дальше.

Пространство мира Вайолет – это мир, в котором по разным причинам автор отказала в компетентности полиции и взрослым. Им доверять нельзя!
Полицейский в этой истории глупый, бестолковый и постоянно из-за своей некомпетентности (а в первой книге из-за взятки), подвергает детей опасностям.
Родители, которые хоть и неплохи в чем-то другом, будут недоверчиво относиться к словам Вайолет, игнорировать тревожные звоночки и всячески отмахиваться.
Я понимаю, что сделано это было ради того, чтобы вселить мысль в Вайолет и читателей «только ты это сможешь сделать» и «ты одна против всех», поэтому «давай, начинай расследование сама». Но как-то не очень хорошо всё это пахнет.
Возможно, в этом и кроется причина «среднего возраста»: когда ребенок помладше читает подобное, то внутри формируется стойкая убежденность, что ни родители, ни полиция не могут быть теми столпами, на которые можно опереться в сложной ситуации и которые не высмеют тебя, если что.
Причем, пойди речь про маргинальное окружение, про какие-то сложные отношения в семье или ещё что – тут бы всё и понятно было, но у Вайолет в семье всё нормально, придраться не к чему – обычная среднестатистическая семья. Так что вот эта идея - не доверять родителям и полиции - внедряется в головы деток из «приличных семей».

Что в остатке: детям эти детективы, скорее всего, понравятся – они задорные (ну, не прикольно ли удрать из школы во имя великих целей, влезть в чужую квартиру, пробраться тайком в отель, свалиться в канал или уснуть в коробе), очень живо развивается сюжет, чем дальше, тем у Вайолет больше друзей-помощников, она посещает экзотические страны и, в целом, ведет активную жизнь. Дочке (8,5) эти истории понравились. Мы прочитали первую, потом, спустя некоторое время ещё две, дальше она пока читать не захотела, но в процессе не без интереса следила за происходящим.
Но, как по мне, это совершенно не обязательные для детского чтения представители жанра. Если их не будет в жизни ребенка – он ничего не потеряет.



Иан Уайброу «Книга Безобразий Малютки Волка» («Little Wolf`s Book of Badness», Художник – Тони Росс) 10/10
Есть книги, которые созданы с единственной целью
показать
(ну, помимо похулиганить и совершенно беззастенчивым образом получить удовольствие): привить любовь к чтению и создать безопасное пространство, в котором можно отдыхать от непростых будней или убегать от каких-то житейских проблем.
Это – почти все книги Роальда Даля, и – теперь вот – открыла для себя в «сейчас лет» и для Машки (8,5 лет) Йана Уайброу.
С одной стороны, буду честной, пока мы читали первую книгу, мне достаточно долго было никак. Я – скучный взрослый человек, мозг которого любит, чтобы было понятно, просто и если книжка – то зачем-то. Поэтому, когда я читала про долгие дни блужданий Волчка по лесу, я пыталась найти хоть какой-то ответ на вопрос «и что?».
И – ничего) Эта книжка – «низачем». Эта книжка для того, чтобы расслабиться и перестать искать тайные смыслы. И Машка это отлично просекла: пока я в душе морщилась и бухтела своими внутренними гномиками, она лежала под бочком и повизгивала от удовольствия.
Эта книжка для того, чтобы проживать свою жизнь здесь и сейчас, ощущая её полноту, и учась у Малютки ценить каждое мгновение. По-хорошему, это та история, которая о том, как видеть большое в малом и – просто по заветам именитых коучей – заземляться.

Малютку Волка родители волшебным пинком под пушистую жопку отправили прочь из дома, дав ему в дорогу кроликобургеры (Малявчик ни разу не вегетарианец)))) Отправили не просто, а к Дядюшке Великому Злюке, который является директором Школы хитрюг. Родители хотят, чтобы Малютка Волк стал диким и злым, чтобы он получил Злую медаль и стал «настоящим матёрым волчищей» (тм).
А Малютка Волк – милый, добрый и славный. Такой… «Рыжий, честный, влюбленный». Только не влюбленный) «Рыжый-честный» никогда не был в числе моих любимых персонажей: мне не нравилась общая пасторальность происходящего, мне было скучно. Малютка Волк другой. Он – нормальный. Он наивный (иногда излишне), и зло никаким образом не коснулось его нутра, хотя со злом и всяческими пакостниками он сталкивается постоянно в разных проявлениях.
И – главное – Волчишка бесконечно честен. Он приятным образом эгоистичен. Если Малютке волку холодно или страшно, он не будет рассказывать, что ему не так. Ему голодно – он ищет еду, ему темно – свет. Это какая-то незамутненная базовая самоцентричность.
При этом, Малютка Волк ни разу не эгоист в социальном смысле. Он – отличный друг, любящий брат и он очень ответственный. Такой милейшей души волчок.
И при этом, Малютке Волку не чужды шалости и баловство.
Поэтому в книге будут и приключения, и встречи с опасностями, и знакомство с хорошими и плохими «людьми» (Волчок антропоморфен, поэтому персонажи там будут как люди, так и звери). Будет масса смешных моментов, забавные иллюстрации (мы покупали книгу с иллюстрациями Тони Росса, но я листала похожую с иллюстрациями «дяди Коли Воронцова» и они тоже невероятно хороши). И будет погружение в атмосферу детства.

Так что с минуты, как я перестала искать смыслы и напрягаться, а просто расслабилась, я начала получать удовольствие от происходящего. И вспомнила, что вообще-то я очень люблю истории в письмах (и дневники) – есть в них определенный шарм: то, как Малютка Волк обращается к родителям, как подписывается, стиль писем – всегда всё по-разному.
Просто отлично.

Дочитали историю про поход Малютки Волка на Колледж Хитрюг для Настоящих Злюк и принялись за «Дневник великих дел Малютки Волка».


«Дневник великих дел Малютки Волка»
показать
- продолжение «Книги безобразий» и к «Дневнику» относится всё то, что я писала про «Книгу». Впрочем, чем дальше в лес, тем упитаннее зайцы: история развивается, границы мира расширяются, у Малютки Волка появляются соратники (кузен Крикун, и воронёнок Пострел, который не умеет летать, но здорово работает клювом). Вместе они отправятся на поиски и спасение Вонючки – младшего брата Малютки Волка.
Эта книга сложнее, чем первая часть, во всех смыслах, поэтому скучной мне понравилась даже больше. Тут будут сложные в этическим смысле ситуации, преодоление своих страхов, и опять встречи с разнообразными попутчиками. Найдется место хулиганствам и шалостям, будут очень смешные эпизоды, и, конечно же, добро и смекалка выйдут победителями из всех перипетий.
Запись создана в 17:47 01-07-2024
Понедельник, 24 Января 2022 г.
16:51
Сегодня мы изо всех сил делали день приятным.
И наш понедельник начался в 11:30 звонком в дверь курьера (которому было неоднократно написано "приходить с 15:00 до 19:00". Пуш потом попытался выяснить, какого, собственно говоря, хрена, он каждый раз пишет этой сраной DHL удобное время доставки, но каждый раз они приезжают утром. "Вы не получаете мои сообщения?" - "Получаем" - "Так какого хрена?" - "Ну, мы были там поблизости". Видимо, они каждый раз случайно оказываются "поблизости" именно в 11:30 уже три года. Дятлы).
Забрала свои коробули и пошла назад к Машке кусать недокусанные волчком бочки.
А дальше заверте...
Собрали по всему дому коврики и кинули их в стирку, получив на выходе тепленькие и чистые. Разобрали уже постиранные вещи и Машка здорово мне помогла, рассортировав бельё на кучки и разобрав носки попарно.
Потом привели в порядок кладовку, утоптав мусор. Пока картон складывали - намусорили, так что и пылесосом прошлись.
На обед сварила суп на один раз. Очень редко такое практикую, потому что времени жаль. Но сегодня решила, что всё равно никто кроме нас с Марусяном суп не будет, а нам сделаю, как давно хотела. И на курином бульоне сварила просто овощи большими кусками.
В процессе поняла, что брюссельскую капусту не люблю - надо будет покупать какие-то овощные смеси без неё.
А потом пошли разбирать наши коробули. Марусян получила
новые игры
новые игры
.

А мы обе - новый транш книжуль: приключения, детективы, всё, как я люблю.


показать




Набрала много первых книг в сериях - посмотрим, что зайдёт.

Они же, раскладкой
Они же, раскладкой










На ужин тем временем приготовилась тушеная курица с картошкой. Вот, когда картошка не жареная - отлично получается)))))
Так что под Яровицину мы отлично её употребили.
И никуда не поехали, решив, что не хотим вечером мотаться по городу. Поэтому Пуш устроил нам ретро-показ "Такси".
А отполировали всё фильмом про нарушения правил техники безопасности - "Пунктом назначения 4")))
Запись создана в 16:34 24-01-2022
Среда, 8 Декабря 2021 г.
15:24 Оливер Шерц «Три героя Матильды»
Оливер Шерц «Три героя Матильды» (Drei Helden fur Mathilda, Художник – Даниэль Напп, Переводчик – Ольга Бычкова, Изд. «Манн, Иванов и Фербер/МИФ», 2021 г.)



Однажды утром три плюшевых друга: обезьянка Фитце, лев Вим и медвежонок Бом обнаруживают пропажу девочки Матильды. Вместо девочки нашёлся странный рисунок на столе, возможно, подсказка, где её искать: почти наверняка Матильду украли преступники!
Я не очень люблю «кукольные истории», потому что редко, когда автору удаётся соблюсти баланс между невероятной «всамделишной» сказкой и внутренней историей, привязанной к реальности и её законам, чтобы при этом не скатиться в грусть и печаль по поводу брошенных игрушек и прочую ересь. Но Оливеру Шерцу это удалось.
Игрушки будут бегать по городу в поисках девочки, с ними будут случаться разные истории, даже опасные, из которых они будут выходить с честью. И книга – тот приятный случай, когда и сказка интересная и динамичная, и предлагаемые ситуации не примитивные, а как раз такие, что могут подбросить повод для размышлений, и как литературное произведение книга целостная и достойная.
Отдельно прекрасно развитие персонажей. В начале истории перед нами одни герои, но пройдя все испытания и побывав в переделках, никто не остаётся прежним: характеры плюшевых звериков укрепляются, горизонты расширяются, изменения происходят и встраиваются внутрь. Так что путь героя будет пройден (даже трижды). И, конечно же, они найдут Матильду!
Нам понравилось.
Единственный минус – я постоянно путала Вима и Бома (как-то не очень, как на мой вкус подобраны имена). Но Машка (5,5) отлично разбиралась со всеми перипетиями, так что это мой баг)
История – полноценный лонгрид. Текста много, и он достаточно плотный в части смысла. Иллюстраций достаточно, но не обильно. Так что малышам 3-4 лет, мне кажется, будет рановато и целевая аудитория 6-7: для дошкольников перед школой – идеально)))

Развороты















Понедельник, 8 Ноября 2021 г.
17:47
А сегодня наконец-то у нас случился тихий спокойный день, когда мы никуда не ходили. Этому сильно способствовало +8 и дождь, но мы и не собирались.
Поэтому проснулись под звон курьера DHL (этим дятлам бесполезно писать "доставка с 15 до 18" - они всё равно придут с утра), который принёс нам свежую дозу книжек:


+3


. И мы валялись в кровати до обеда, потом обедо-завтракали, а потом варили суп. Наступила глубокая осень и мы, проведшие лето без супчика, прям соскучились. И загрузили стирку, и смотрели мультики, а потом долго распаковывали наши богатства. Машка прямо не отходя от кассы прочитала мне вслух Дональдсон - про Больничную собаку, а я умилялась))) И пока не вернулись мальчики мы листали, листали, листали... Люблю такое.
показать
Потом, правда, вплыл в меня Димас, который сообщил, что его зимние джинсы в шкафу заплесневели, так что градус моего дзена поубавился и был разбавлен уксусом и дополнительными стирками, но то такое.
Пятница, 8 Октября 2021 г.
16:13 Екатерина Панфилова «Ай-Ай! Приключения гнома-будильщика в Дремучем лесу»
Екатерина Панфилова «Ай-Ай! Приключения гнома-будильщика в Дремучем лесу» (Иллюстрации авторские, Издательство «Молодая мама», 2019 г.)



Очень милая, уютная и атмосферная сказочная-сказочная история про гномов-будильщиков, которые живут там, где темно, днём спят, а вечером отправляются будить и пугать.
У гномов-будильщиков всегда при себе большая связка ключей, чтобы жутко бренчать в ночной тишине и открывать любые двери, черный кот, чтобы кричать «Мяяяу!» и всех будить, и длинная зловещая тень, чтобы щекотать пяточки. Торчащие из-под одеяла. У будильщиков шапочки из паутины, на кончике которых мерцают огоньками грибы-гнилушки. И мерцать они начинают только тогда, когда будильщик кого-нибудь здорово напугает.
Маленький Ай-ай никого ни разу не напугал (потому что сам всего боится)))), но ему очень хочется и святящийся огонёк на шапке и приключений вместе с дедушкой.
Поэтому малыш-будильщик будет бегать по лесу в поисках, кого бы напугать. И у него получится, пусть и не так, как задумывал Ай-ай)))))

Я не уверена, что дети поймут эту историю (точнее, как… они поймут, конечно, потому что сказка несложная и понятная). Но до глубины души тему страхов прочувствуют только родители или те, кто читает эту историю малышам на ночь глядя)))

Хорошо и душевно. И авторские рисунки забавные и милые – такие занятные чудики.
Единственная претензия к автору: почему у паучков по 6 лапок, а??? С чего такой неурожай? Они – членистоногие, а не насекомые, и лапок должно быть 8! Пришлось добавлять ножки)))

бонусом прилагается игра-бродилка)

Развороты
Развороты








Четверг, 16 Сентября 2021 г.
17:34 Брайони Смит «Единорог Маргариты»
Брайони Смит «Единорог Маргариты» (Margaret's Unicorn, художник - Брайони Мэй Смит, переводчик - Дарья Алексеевна Налепина, изд. "Нигма")



Очень красивая книжка, единственным недостатком которой (помимо цены) есть то, что художественная составляющая перетянула на себя литературную.
Потому хочется говорить о дивных иллюстрациях – очень приятных и очень атмосферных, а не о тексте, который самый обычный.
Сказка в жанре магический реализм, и прекрасно, что подобная литература появляется в ассортименте.
Сюжет довольно прост: семья девочки переехала поближе к бабушке, и, бегая по лугам и просторам, девочка заметила стадо единорогов, а потом и нашла одного из них – потерянного малыша. Девочка с родителями и бабушкой ухаживали за ним, кормили-поили, играли и всячески оберегали, с тем, чтобы отпустить на свободу, когда придёт время.
Всё хорошо и складно – тот случай, когда работа над книгой, как изданием, проведена колоссальная.
И тема отпускания очень спокойно и внятно донесена до читателей.
Машке было 5 лет, когда мы читали её в первый раз и сказка лично мне показалась слишком простой. Но для малышей 3-4 лет – идеально.

Иллюстрации















Воскресенье, 5 Сентября 2021 г.
07:57 Эрин Гендельбергер «Чернильник, или История отважного осьминога»
Эрин Гендельбергер «Чернильник, или История отважного осьминога» (Иллюстратор Дэвид Леонард) (INKY THE OCTOPUS: BOUND FOR GLORY, художник - Дэвид Леонард, переводчик - М.Визель, изд. "Редакция Вилли Винки", серия "Мировые бестселлеры для детей с WWF")



Основано на реальных событиях! «Эта история действительно произошла в 2016 году в Новой Зеландии. Осьминог по кличке Чернильник попал в Национальный аквариум, пострадав от браконьеров. Прожив в неволе два года, он смог выбраться из аквариума и по канализационной трубе добраться до воды.»
Стихотворная история про осьминожку, удравшего из аквариума на волю.
Стих милый и задорный, иллюстрации – чудесные. Смысл - есть!
Изо всех осьминожьих сил продвигается мысль о том, что живые организмы – они про свободу и среду обитания, а не про зрителей.
Серия создана вместе со Всемирным фондом дикой природы, так что часть средств от продажи книги перечисляется в WWF.
Так что это со всех сторон экологичная история) Бонусом, в конце книги, предлагается сама история Чернильника, удивительные факты из жизни осьминогов, истории других знаменитых осьминогов: Отто, который плевался водой и вырубал электричество, Фло, которая устроила потоп, и Сида – беглеца)))
Я не могу сказать, что сам стих стал нашим самым любимым (мы до дыр зачитываем Миюки и Элли Вуллард), но от книги осталось очень приятное общее впечатление.

https://www.instagram.com/p/CTbWCJelSjE/
Четверг, 2 Сентября 2021 г.
16:51 Буратино и Незнайка
Дочитали с Машкой "Буратино". Не знаю, хочу ли я читать фанфики на тему - целый сборник у нас лежит продолжений. С Димасом читали, потому что было безрыбье, а нынче выбор у меня славный, так что пока не смахиваю с фолианта парижскую пыль. Ну его.
Но поняла, что раньше это была просто сказка, которая заканчивалась плясками на сцене и всяким "Скажите как его зовут". Да, никак.
Потому что сейчас - сплошное уныние и печаль.
Ибо Мальвина - токсичная сучка без малейшего понятия про границы (и вообще, из компании, один Артемон адекватный, ну и всякие лисы с котами в характере, остальные чопопало).
Ибо Страну дураков и губернатора-лиса никуда не дели. И коррупцию. И прочий антураж "полицейских-ищеек-доберманов".
Ибо: кто владеет кукольным театром, тот автоматически становится элитой.
Когда первый раз в детстве читала эту историю, не думала, что мы будем в ней жить.

А в рамках ознакомления Машки с классикой попробовали читать Незнайку. И тут тоже всё хорошо: первую главу с гендерными стереотипами и навязываемыми ролями, с межгендерными игрищами и прочим читать было неловко и стрёмно - тот случай, когда радуюсь, что мы далеко ушли от этой поебени и сейчас глаз цепляет и мозг понимает, какую всё-таки хуйню детские писатели транслировали в мир.
"Странные такие", - сказала Машка про коротышек Цветочного города. И я с ней согласна, только эпитет у меня другой.
Суббота, 28 Августа 2021 г.
14:45 Бьёрн Рёрвик «Козлики Брюсе идут в школу»
Бьёрн Рёрвик «Козлики Брюсе идут в школу» (Bukkene Bruce begynner pa skolen, художник - Грю Моурсун, переводчик - Ольга Дробот, изд. "Самокат")



Бьёрн Рёрвик – это знак качества. Это понимаю я сейчас, после Акулиски. Но так уж получилось, что «Козлики» стали первой книгой, которую мы прочитали у автора. Остались в тотальном восторге!
Классическую норвежскую легенду про тролля и козликов Бьёрн Рёрвик пересказал, изменив сеттинг. Вместо лугов козлики идут в школу. И сталкиваются там не только с учителями, одноклассниками и прочими составляющими школьной жизни, но и с директором-троллем. Это книга в духе старого фильма «испорченный ребенок»: сплошное хулиганство, туалетный юмор, странные шуточки и тотальный абсурд.
Пожалуй, это не та книга, которую стоит покупать нежным родителям, которые падают в обморок от того, что
директора школы могут звать Муха Какуха
директора школы могут звать Муха Какуха
или от другого директора, который
делает на ксероксе фотографии филейной части
делает на ксероксе фотографии филейной части
. Детям норм. Потому что ничего познавательного! Сплошное разнузданное веселье)))

Отдельно хочу сказать о невероятном оформлении книги: смешение стилей, смешение техник, прекрасный хаос. Хаос невероятно вдохновляющий и подкидывающий миллион идей! Та книга, которую можно покупать только из-за оформления.

Полистать можно тут https://www.instagram.com/p/CTHeZLAlNx7/
Четверг, 26 Августа 2021 г.
16:15 Витауте Жилинскайте «Путешествие на Тандадрику»
Витауте Жилинскайте «Путешествие на Тандадрику» (Издательство «Веселка», видавництво «Веселка», 1986)



Эту книгу я читала на украинском языке (и поэтому она была
«Подорож у Тандадрику»
«Подорож у Тандадрику»
Вітауте Жилінскайте) и она была первой книгой, которая заставила меня рыдать в ночи.
показать
Я не помню уже, сколько мне было лет, когда я взяла её в библиотеке, и сейчас мне очень сложно сказать, на какой возраст она рассчитана, но подозреваю, это одна из тех книг, которые только маскируются под детские сказки, а на самом деле они – вневозрастные истории-притчи. Потому что несмотря на очень простой сюжет (компания сломанных игрушек, выброшенных в новогоднюю ночь на помойку, находит везделёт и отправляются в путешествие к планете Тандадрика – кукольному раю, планете игрушек, родине игр), она поднимает настолько сложные в этические проблемы, что малышам этот смысл уловить не получится. Наверное, можно сравнить эту книгу с «Маленьким принцем» (хотя «Принц» сильно сложнее по части символики и общего лаконизма – «Путешествие в Тандадрику» - довольно увесистая история, местами затянутая).
Путешствие – это классическое путешествие и Путь героя (только героев тут несколько, и у каждого будет свой путь, и это великая ценность книги: каждый персонаж получил развитие, никто не остался прежним). Поэтому будут приключения и встречи, потери и приобретения.
Но помимо путешествий и приключений, игрушки (которые довольно быстро перестают восприниматься, как игрушки) попадают в сложные ситуации, которые касаются вопросов дружбы и предательства, гордыни и зависти, мелочности и великодушия, доверия и подозрительности, власти и жадности. Каждый сделает свой выбор! И именно эти выборы привели к финалу. Очень неожиданному для детской книги, очень взрослому. Финал не просто открытый. Он оставляет за читателем пространство подумать о том, что произошло. И что бы хотелось, чтобы произошло – как бы ты, читатель, себя вёл в этой ситуации? А в предыдущих?

Это очень сильная книга. Наверное, она не так известна, как «Замок лгунов» Жилинскайте (по которому режиссёр Геннадий Сокольский создал чудесный мультфильм), и это напрасно, вот что)
Прошло 20 лет, я прочитала за это время пару тысяч книг (плюс-минус), но фразу «Это я её тебе нарисовал» и ситуацию, в которой она была сказана, я помню до сих пор.
Понедельник, 9 Августа 2021 г.
15:08 Морган де Кадье «Лучший подарок для мамы»
Морган де Кадье «Лучший подарок для мамы» (Le cadeau d'Hugo, художник - Жюльет Лагранж, переводчик - Анастасия Игоревна Строкина, изд. "Манн, Иванов и Фербер")



История маленького кабанчика, который ищет подарок для мамы. И поскольку ничего сам придумать не смог, кабанчик отправляется в путь за годным советом. Землеройки, ящерицы, белки и барсуки – каждый предлагает что-то своё. Но "своё" - это именно что своё: то, что нравится им самим. И то, что абсолютно не годится для мамы кабанчика. Но сюрприз непременно найдётся - там, где никто не ожидал, и мама останется довольна!
Прекрасная история!
Очень приятный кабанчик – главный герой. Который несмотря на «ведро с крабами», живущее у него дома («У тебя ничего не получится!») всё-таки пришел к своей цели. И подарок его был необычным, удивительным и прекрасным. Потому что кабанчик на самом деле знал, что понравится маме! И в этом великий и мудрый посыл книги, что дарить надо не общепринятые «цветочки»/«колечки»/что там ещё обычно дарят. А именно то, что понравится имениннику. Даже, если подарок будет странным. Потому что подарок – это не про тебя, это про того человека, кого
хочешь порадовать. И чтобы его порадовать, нужно его знать, а значит – быть внимательным к нему, а не к себе или навязываемым обществом критериям.
Есть очень много историй подобного толка – сюжет в части «каждому – своё», «на вкус и цвет товарищей нет» не нов, поэтому сам «Путь героя» был необычен лишь отчасти. Но эта прекрасно написанная сказка выделяется из череды подобных своей складностью. И добротой.
А ещё в книге удивительные иллюстрации!

https://www.instagram.com/p/CSWmLslFJF7/
Воскресенье, 1 Августа 2021 г.
16:02 Майк Курато «Маленький Эллиот в большом городе»
Майк Курато «Маленький Эллиот в большом городе» ("Little Elliot, Big City")
Художник - Майк Курато. Переводчик - Юрий Шипков. Издетельство "Карьера Пресс")




Необычная книга с невероятно прекрасными картинками для малышей. История слонёнка, которому так тяжело жить среди огромных людей в огромном городе (так и вспоминаю школьное «проблема маленького человека», теперь с этой проблемой малышей знакомят с колыбели))))
Слонёнку было тяжело: он не мог открыть дверь (как он жил-то?), его могли затоптать, его не видели ни продавцы, ни таксисты (слонёнок, видимо, был взрослым слонёнком, потому что жил самостоятельно, вёл своё хозяйство и деньги откуда-то брал). Такая вот аллегорическая история по взрослого «маленького человека», дискриминируемого тем, что этот мир заточен под кого-то иного. В данном случае - под высоких людей.
Эллиот одинок и печален. И ему грустно, что его не замечают (он таки взрослый?).
И веселеет он только тогда, когда находит существо (мышку), еще меньше себя, и которому нужна помощь.
Слоник помог мышке, они подружились и жизнь заиграла новыми красками.
И Слоник наконец-то купил себе пирожное!
А ещё Слонёнок поймал свой катарсис, что большим делает тебя не рост, а твои поступки (очень созвучно с «Чем обедал Великан» Элли Вуллард).
Честно говоря, я покупала эту книгу из-за иллюстраций – они, на самом деле, прекрасны. По большому счёту, это не книга, а арт-объект. А ещё иллюстрации про Нью-Йорк, с которым у меня столько всего связано.
Поэтому очень милая история (хоть и коротенькая))) стала приятным бонусом.

Иллюстрации













Среда, 14 Июля 2021 г.
17:24 Лисса Леменкюлер «Как поросёнок Порки счастье искал»
Лисса Леменкюлер «Как поросёнок Порки счастье искал» (художник - Нина Хаммерле, переводчик - А.А.Филяева, изд."Стрекоза")



Божечки, какая прелесть! Это восхрюнительно!
Покупала книгу наугад – потому что отзывов на Лабиринте не было. Утешая себя мыслью, если с текстом не повезет – иллюстрациями развлечемся. Но – нет!
Дивная во всех смыслах история про маленького поросенка, который прошёл свой путь героя. Такая очень коучинговая книжка по саморазвитию и самоосознанности для детей. Самая большая её прелесть в том, что она совершенно не позиционируется, как «скукота по саморазвитию» - это просто сказка. Но мы-то, взрослые, знаем, о чём такие истории.

И вот: маленький поросёнок, который не вписывается в свинское общество своими странными мечтами и томлением души, удирает из дома, чтобы понять – кто он, что он из себя представляет. И как в правильном путешествии он встречает других поросят (и не только). С художником Хрюкассо (прекрасно же!) он рисует, чтобы попробовать – как это, его ли это занятие. Потом встречает Шерстихрюна и Шерстисвинку, которые обвязывают всё вокруг и могут связать не только свитер, но и телефон. Потом встречает свинку Визгалю, которой очень хочется быть грозной (хотя она просто маленькая пискля). И трюфельную свинку Конфетку, которая ищет трюфели (с нугой, с карамелью и с манго) и дальше, и дальше. И знакомясь с одним поросёнком, а потом с другим, третьим – совершенно разные и непохожие друг на друга личности ему встречаются - поросёнок Порки осознаёт, кто он!

Он – вот это открытие, настоящее открытие! – поросёнок Порки. Не похожий ни на кого! Уникальный! У него есть свои предпочтения и свои увлечения. Ему нравится то, что нравится только ему. Он – прекрасный! Как прекрасен и каждый из нас. Потому что мы – вот такие вот, как мы есть, и мы уникальны.

Это очень интересная, очень милая и очень, как нынче принято говорить, экологичная книга. Про поиск себя, про путь к себе. Идеальная история для детей!
Трех-четырёхлеткам я бы не стала советовать её: вся книга (достаточно много текста на 68 страницах) – одна цельная повесть, а не рассказы. И уж точно, всю прелесть истории (включая литературную составляющую и всякие аллюзии и пасхалки) оценят уже подрощенные дети (лет 7-8), но Марусяну было 5,5 и ей (и мне!) очень понравилось))))

Отдельное моё величайшее спасибо – переводчику. Это прекрасно))) Я рассыпаюсь в комплиментах: весь текст – сплошное стилизованное хрюкотание и баловство.
Увизжаемый, восхрюнительно, поросительно, свинсационно, освинительно, хрюнопомрачительно! Восшерстительно! Клянусь клубком и спицами!
Одной этой книгой можно привить любовь к языку))))

Развороты











Среда, 30 Июня 2021 г.
10:40
Вчера, разбирая книги, поняла, что меня и моего внутреннего гнома перфекциониста адово бесят издательства, которые умудряются нагадить с оформлением внутри серии.
Книги разного формата одной серии?
показать
Легко!


Весте-Линнее не повезло вдвойне: мало того, что они почти все разноформатные, так ещё и "Спокойной ночи" подписано не так, как остальные



Книги разного формата и напечатанные на разной бумаге? Это вся серия Роальда Даля такая.

Книги, у которых полная разножопица и разноглазица на корешках


+1
? Сколько угодно!
Вот, просто лучи поноса издательствам.

Вчера аж полезла читать, что за бня-то такая с корешками.
Оказалось, что подписывание корешков уходит корнями в исторические традиции. И разножопица началась в те времена, когда книги перестали лежать (и тогда вполне логично их подписывать сверху вниз, чтобы в процессе полёживания на столе, было видно не только название, но и переплетная крышка) и стали стоять. Россия закрепила подпись снизу вверх, ибо нам привычнее наклонять голову влево (читаем мы слева направо). Англия оставила все как было (эту же традицию переняли и в США).
Поэтому раньше было как: русскоязычные книги имели надпись на корешке снизу вверх, англоязычные - сверху вниз.
А теперь - как желта вода в голову стукнет.
Вот, ничего не имею против разных подписей, не мешают. Но когда они в рамках одной серии - ну АААААААА же.

На Украине, к слову, тоже перешли на "не как у москалей" общеевропейские нормы и сведения на корешке обложки размещаются в последовательности сверху вниз (ГОСТ 7.84:2008).
Вторник, 29 Июня 2021 г.
17:03
Отпуск как начался, так и закончился, во всяком случае для Пуша. Мы же отдыхаем безудержно дальше.
показать
В эту отпускную неделю завершили наш «круг по Корее»: доехали до Кёнджу, затем до Пусана, потом через остров Кодже вернулись домой. Всё, Корея закончилась))))))
Маленький такой полуостров, на самом-то деле. У нас три года назад стояло в планах «покататься по Корее, объехать кругом», но благодаря коронавирусу мы завершили это дело на год раньше)
Отдых был, традиционно феерическим. Храмики и попугаи, пляжи и рыбки, «джякюзи» и омномном.
Димас ныл и страдал, смирение пришло уже ближе к финалу, и мы чудесно провели пару дивных вечеров. Впрочем, чтобы мы не простаивали, Димас умудрился купить «что-то похожее на вишнёвый сок» и задорно отхлебнуть глоток. Сказал, что с этим соком что-то не то. Ну, и я за ним попробовала. Уксус, блин! Вишнёвый уксус.
Марусян в процессе отрастила верхнюю левую шестёрку.
Чудесно продышались, не кашляли и не температурили, и без стройки за окном, да каждый день с 11 тыс шагов – были вполне огурцами.
Но вернулись, а стройка всё ещё на месте – с утра уже жужжали. Так что поставили второй очиститель. Очень надеюсь на то, что у нас начинается сезон дождей («чанма») и эту стройку нахрен смоет хотя бы на месяц.
Вчера мы как-то очень активно влетели в дом и всё как-то закрутилось. В очередной раз порадовалась, что перед отъездом привела всё в порядок и оставила чистоту – очень приятно возвращаться в такое пространство. Кошеньки не хулиганили и нам осталось только отмыть туалет (к ним заходил человек, но последний раз был на выходных) и прибрать ошмётки от когтеточки.
Думала что придется и нашу ванную комнату вместе с гардеробной отмывать, но кошки прорвались туда, несмотря на баррикады и пока нас не было хлорка вся выветрилась. Осталось только промыть поверхности – запаха уже не было.
Гардеробную загружать не буду – нет смысла и это зряшно, что такое пространство пропадает.
В холодильнике припрыгали остатки супа – совершенно забыла про них, но не криминально. А сегодня Пуш уже съездил на рынок и снова у нас полно овощей.
Так что вечером мне осталось только разобрать сумки – done.
Рассортировать грязное бельё – done.
Закинуть пару стирок – done.
А дальше только осталось безудержно гладить кошенек, которые теперь требуют дань за 12 лет. Во всяком случае сегодня висят на мне в обнимку по очереди и пристально следят, чтобы я не простаивала.


С утра Пуш отправился работать работу, мы же все вскочили ни свет ни заря, и даже Димас в 9:30 уже был на ногах. Потихоньку возвращаемся в нашу обычную рутину. Кашка с утра, потом супчик куриный – в поездках больше недели уже начинает хотеться домашней еды. Потом стирка и всё такое. Стописят раз похвалила себя за то, что вчера быстро-быстро пробежала с пылесосом по углам. Это дало необходимое время на мои личные персональные дела сегодня – без этого было бы не полно. А потом пришел курьер из DHL (зачем мы пишем им каждый раз «приходите с 15 до 18»? Вопрос риторический, да. Читать подобное для слабаков, а коробки наши приносят, как придётся). И мы до вечера разбирали наш очередной транш книг.



и ещё немного




Закрыть