получился.
Пока просыпались послушали урок по корейскому. Машка метнулась кабанчиком и начала втихаря записывать слова. Уж как умела - так и записывала.
Потом завтракали, а дальше смотрели урок по английскому и делали гимнастику для языка.
Потом разобрала книжные полки, снова перетряхнув "читали/не читали" все книги и убрав, наконец-то
к великой радости Пуша книги с изголовья кровати - сильно эта башня его нервировала, даже начал меня подозревать в преступном умысле
Пока разбирала - прочитали десяток книжуль. Учитывая то, что и английский жужжали вместе, и гимнастику для языка я делала вместе с Марусяном, язык устал на сегодня весь.
Так что на ужин сделала печенку с луком, потому что надо было порадовать свой рот))))) Как там японцы называют подобное? «Кучисабиши».
"Майор Гром: Чумной доктор" и "Рапунцель".
"Рапунцель" мы любим смотреть на украинском - чуть ли не единственный мыльт у нас такой. Потому что перевод значительно лучше, потому что голоса попадают в характеры лучше, потому что на украинском он объёмнее. Но Машка начала гундеть, что "ничонепонятнопереключи", так что слушаем Дайнеку.
Хроники гегемона - 2
[Print]
индрик зверь