Измышления о бытие...
LA3APb
дневник заведен 19-08-2002
постоянные читатели [165]
*.mp3, 0n, @ndy, aabp, afrika, Agasha, ALF, Amazonka, Amber, andrik, Angel_Y8, AntiMiau, bezobrazie, Biker, Blaze, bss, Buran76, Busi, californication, Cinik, d!a.az, DERZOST, Diana_A, Dragalpina, elpis, Emilie, Evilor, EXotiCA, Fantasy and Sci-fi, Far-Outer, Fix, fl@sh, forgotten, Foto, Girl_Dream, GoldenAndy, Hameleon, helen_stoner, Humour_Club, i-lightning, itha, Javded, Jonathan Lea, Keti, Kitten, Knopo4ka, Kretik, ksusha, LA3APb, Lady Night, Lady_Jane, Lampa, LEG, Lelishna, libere, Liberta, lisxi, Little Caterpillar, LLIeJIbMa, lusit, Margiat, Maria Verso, Mata_Hary, MegaDancer, Milady V, MMM, Moni, Morticia Addams, mSniff, Muchacho, Nadezda, Nadezhda, Nau, Nessy, nut, oburigen, onk, Paint It Black, Pelagija, photo, photo_blog, Piccolo_fiore, Platuss, poison_dv, pomponaz, Princessen, Ptenchik, Q-River, Rediska 007, RusAngel, SaRiTiKoN, serebro, She is mad, sky_unltd, starushka, tagetes, the_Dark_One, Tija, Toyka, Trisha, udjat, Uliss, Uncatchable Jane, Undina, VMcS, vvol, WhereItFrom-Club, Wohltat, yuyuyu13, Zabava, Zmeichik, zusman, Айя, Ануца, Арина, Бальгар, Барби, Бегущая по Волнам Н, Брю, Буквы иллюзий, Букля_, Герр Зайчег, Дейдре, Джей, Димка, Ёлочка, Журнал, ЗазнобА, Кассиопея, Катиш, Катэ, килька, Клер, Клуб АРХипелаг, Клуб КИНОпередвижка, Корней, КраткЖизнеизложение, Ксана, ленивец ёж, Лин Ли, Май, Мартышка, Менель, Милославский, Мильди, Молитва, Некрасивая, нитуш, ПАРАД УРОДОВ, Пола, Призовой Фонд, Пукантимбусилль, Путник, РыжаяТигра, Рэй, Скромняга, Спокойный, Странная женщина, Счастливая Женщина, Тайга, Тварь, Тигрра, Эль, Яшма, _Небо_
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
интересы [10]
14-04-2006 17:50 так "В" или "НА"?
Думаю, что этот ответ наиболее исчерпывает проблему поездки "в Украину" или "на Украину"


Ответ справочной службы русского языка
Правильно: на Украине . Употребление предлога на здесь объясняется традицией. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства. Академик В. Г. Костомаров так написал об этом: «Нетрудно согласиться и с непривычным для русских в Украине – пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине. Так в свое время китайцы просили различать на Тайване (на острове) и в Тайване (в не признаваемом КНР государстве)… Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона».


Источник
Комментарии:
Камрад
Как жаль что даже разумные люди не понимают связи между причиной и следствием, между правилом и традицией, между "министерством образования и науки" и "министерством пропаганды".
Исповедник
Тварь эх!

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть