JahMyMan я вот для себя никак не решу... оригинал то итальянский...и какие-то моменты мне явно нравятся больше в итальянской версии...
нон камбьи маи..нон камбьи маи (ты никогда не изменишься)... да вообще мне больше нарвится итальянский текст...
но голос именно для этой песни больше подходит у ДалидЫ...
NUTTY ROO я могу только догадываться о чем там поется))) голос у Далиды приятнее и у Делона вроде голос колоритнее чем у итальянца)) хотя это не мне решать)) вот я как то сталкивался с инфой что песня итальянская, но впервые ее исполнила почему то далида, а потом уже Мина.. хотя я мог не правильно все понять..
JahMyMan песня точно итальянская...а вот кто первый исполнил...я если честно...не в курсе... ))
у Мины куча потрясных песен (например... "Se telefonando"... Morricone музычка...кстати)...
кто ты? кто ты? кто ты?
ты никогда не изменишься...бла-бла-бла
я больше не хочу карамели..
розы и скрипки....
бла-бла-бла
слова-слова-слова
французский:
опять слова...каждый день слова...одни и те же слова
ничего кроме слов
простые слова хрупкие слова
всё кончено
бла-бла-бла
карамель..конфетки-шоколадки...
можешь предложить это ещё кому-нибудь...
бла-бла-бла
слова-слова-слова (поёт по-итальянски)
"Кавер версию песни Paroles, paroles (Слова, слова), исполненную Далидой в дуэте с Аленом Делоном, теперь записали и исполняют звезды мюзикла Notre Dame de Paris Вячеслав Петкун и Теона Дольникова" (с) http://www.adme.ru