В целях совершенствования в немецком языке мне вчера посоветовали обратить внимание на творчество группы Lacrimosa, особенно раннее. Потому, что у нее есть то же преимущество, что и у песен Раммштайна - слова слышны, хотя тексты, в общем, посложнее - из-за поэтических сравнений.
Поискала, скачала. Ну, что сказать? Во-первых, мне очень понравился дизайн обложек их альбомов. Например:
Мне нравится такой "нецветной" стиль - раз, и мне нравится композиция - два.
Сами песни... скажем так, разные. Пока понравилась
Alles Lüge, на втором месте - лирическая
Flamme im Wind . Несколько не в пользу последней говорит ну очень долгий проигрыш вначале.
Alles Lüge
текст на немецком:
Wenn man mich fragt werde ich lugen
ich habe Angst vor der Wahrheit
wenn man mir glaubt bin ich sicher
doch aus Reuhe werd ich weinen
meine Gedanken wuhlen im Dreck
doch meine Hande sind rein
ich will schweigen und blicke zu Boden
ich erzahl mir selbst all die Lugen
Und nur ein Lachen werde ich schreien
und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn
und nur ein Sehnen werd ich warten
und doch ich werde lugen
Und wenn ich truume
muss ich mich schamen
ich muss mich entleeren
und mich entschuldigen
ich baue eine Mauer
und ziehe meine Kleider aus
ich baue eine Mauer
und ziehe meine Kleider aus
alles alles Luge, alles alles Luge,
и на русском:
Всё ложь
Когда меня спросят, я солгу:
Я боюсь правды...
Когда мне верят, я - в безопасности...
Но, раскаиваясь, я стану плакать.
Мои мысли копошатся в грязи,
Но руки мои чисты.
Я хочу молчать и опускаю глаза в землю.
Себе самому я лгу.
Без смеха только я закричу...
Без плача только себя я прощу...
Без тоски только я подожду...
И все-таки я слышу только ложь...
А когда я мечтаю,
Должен я стыдиться,
Должен я объясниться
И извиниться.
Я строю стену
И обнажаюсь.
Я строю стену
И обнажаюсь...
Без смеха только я закричу...
Без плача только себя я прощу...
Без тоски только я подожду...
И все-таки я слышу только ложь...
Всё, всё - ложь...
Скачать:
http://www.myzuka.ru/songs/75741/alles_luge.html
*Ссылка для бесплатного скачивания, со всем рекламными прелестями.*
Flamme im Wind, в оригинале:
Draussen vor der Türe
Im Kampf um Glanz und Wärme
Mein kleines Lebenslicht – eine Flamme im Wind
Mein lachendes Gesicht erscheint im Spiegel
Ein Atemzug vergeht
Dann versinkt es in der Dunkelheit
Lautlos – stumm
Figuren im Winter
Ich lecke meine Seele wund
Ein Ruf erhellt die Nacht
In Hoffnung gehüllte Erwartung
Doch mit der Stille folgt die Einsamkeit
Ernüchterung bis hin zur Resignation
Statische Monotonie
Ein zweiter Ruf bleibt aus
Diese Kerze im Schnee
Zu schwach um sich selbst zu erhalten
Meine Gestalt wird Teil der Nacht
Der Atem verschleiert das Spiegelbild
Im Nebel erscheint die Silouette
Wie damals – es kehrt wieder
Ich entblösse meinen Körper
Fremde Augen brennen Wunden in meine Haut
Ich spüre meine Sehnsucht wachsen
Im Sturm sich meine Hoffnung mehren
Doch das ist alles was geschieht
Der Schnee tanzt um die Flamme
Ihr Glanz ist trübe
Sie birgt keine Wärme mehr in sich
Mein Körper vom Eis besiegt
Mein Licht haucht aus
Der Traum wird nicht enden
Die Sehnsucht niemals sterben
Nochimmer gibt es ein Warten
Der Körper liegt regungslos im Schnee
Er harrt der Sonne
Die Hände sind geöffnet
Das Lächeln im Gesicht wird nie verwehrt
и в переводе:
Пламя на ветру
Слабое мерцание свечи
За дверью.
Борясь с глянцем и теплом
Моя маленькая жизнь – лишь пламя на ветру.
Моё смеющееся лицо появляется в зеркале.
Один лишь вздох –
И оно тонет во мраке.
Бесшумно – безмолвная
Фигура стоит посреди зимы.
Я зализываю свои душевные раны,
Крик озаряет ночь.
Закутанное в надежду ожидание,
Но с тишиной приходит лишь одиночество.
Разочарование до безропотного смирения
Со статичной монотонностью,
И второго зова не последовало…
Эта свеча на снегу
Слишком слабо светит вокруг.
Мой облик становится частью ночи.
Дыхание покрывает вуалью отражение,
Из тумана появляется силуэт.
И снова, как тогда – он оборачивается,
И я обнажаю своё тело.
Чужие взгляды выжигают раны на моей коже,
Я чувствую растущую в себе тоску.
И в буре моя надежда воскресает,
Всё же это свершилось...
Вокруг пламени танцует снег,
Твой блеск всё более тускнеет,
Он больше не хранит тепло в себе,
Моё тело леденеет,
Мой свет потушен.
Сон никогда не прервётся,
Тоска никогда не умрёт,
Пока ещё живо ожидание.
Тело лежит неподвижно на снегу.
Оно ждёт солнца,
Руки раскинуты,
Улыбка никогда не исчезнет.
Скачать:
http://www.myzuka.ru/songs/66863/flamme_im_wind.html
*То же предупреждение насчет рекламы*
ФБ завершилась, ждем итогов
[Print]
Кэм