Basilews
дневник заведен 09-03-2007
постоянные читатели [62]
3 CaHuTaPa, 3_62, AdrinA_LiNN, An-ka19, Artemis, Ashleen, aviabaza, BlackDrago, Breg, CADARGO, conductor, Dark Lady Catiche, Dark Night, Dark Witch, Darth SIth, DeadMorozz, Emesen, FVTVRE, Gilad, GoldenAndy, Grimble, Hunger, Jella Montel, Justice, katalina, Kventin, Lady Xerra, Ledi Zorro, Magnifique, Mechanic, merryginn, Moonlight Dancer, Nash, Nefer-Ra, Nikolas van Merve, nobuddhy, okolot, Padme Marguerite, Remnanta, Rover, Saba, Samum, Stamina, TK-430, Ubuntu, W Rivera, yuyuyu13, Алькор, Альфи, Грейс, Даниэла Крис, Дио Вильварин, Еще одна Кошка, Кассия, Ква-кВася, Клуб АРХипелаг, Корней, крейсера, Леа Танака, Маклауд, Речной бобер, Элэлил Флорэс
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [8]
11-10-2010 18:26 Про топор
Вот русский массово заимствует слова из английского, а ведь и в английском есть славянские слова.
Не только vodka, balalaika и perestroika.
Вот из англо-саксонской хроники:

"This year returned King Knute; and as soon as he came to England he gave to Christ's church in Canterbury the haven of Sandwich, and all the rights that arise therefrom, on either side of the haven; so that when the tide is highest and fullest, and there be a ship floating as near the land as possible, and there be a man standing upon the ship with a taper-axe in his hand, whithersoever the large taper-axe might be thrown out of the ship, throughout all that land the ministers of Christ's church should enjoy their rights."

(Не нашел академического перевода, потому даю свой: "В этом году возвратился король Кнут; и по прибытии в Англию немедля даровал церкви Христовой в Кентербери гавань Сэндвича со всеми прилагающимися правами, действующими по обе стороны гавани; то есть: когда прилив высок и полон, и если есть корабль, плывущий столь близко к берегу, сколь это возможно, и если на корабле стоит муж с топором в руке, то, сколь бы далеко ни был брошен большой топор с корабля, на всей той земле служители Христовы да будут в своем праве".)

Вот насчет этого taper - есть версия, что его в Англию занесли даны. А в старонорвежский оно попало от славян, это искаженное древнеславянское "топор". Хотя не пойму, зачем было викингам заимствовать у славян обозначение топора? Они в топорах сами знали толк.

Штудируем дальше историю англояза.
Комментарии:
Ситхус Атипикус
есть мысль, что у викингов не было топоров, а были секиры. ))) А боевой топор - это нечто из дремучих лесов славянских племен
11-10-2010 22:56
Камрад
А чем топор от секиры отличается? Я понимаю, секира - это какая-то разновидность именно боевого топора.
12-10-2010 16:33
Логично предположить, что, раз этот топор бросают, то это как раз и есть специальный топор для бросания, т. е. метательное оружие. Достаточно обычное определение дистанции - по дальности полёта метательного оружия ("на N полётов стрелы", "на пушечный выстрел" и т. п.). Возможно, скандинавы до того, как начали совершать набеги на славянские племена, не знали такого оружия, как метательный топор. Обычный топор (не оружие, а хозяйственную утварь, которой рубят дрова), если возникнет необходимость использовать его в бою - защищаясь от тех же викингов, например - удобнее всего именно бросать во врага, а не пытаться драться им врукопашную против секиры на длинном древке. Стало быть, викинги могли подсмотреть у своих противников этот способ боевого применения небольших топориков, а заодно и их название.

С почтением,
Маккуро Куроске
12-10-2010 17:57
Камрад
Да, логика есть. Спасибо за разъяснение.
Закрыть