Basilews
дневник заведен 09-03-2007
постоянные читатели [62]
3 CaHuTaPa, 3_62, AdrinA_LiNN, An-ka19, Artemis, Ashleen, aviabaza, BlackDrago, Breg, CADARGO, conductor, Dark Lady Catiche, Dark Night, Dark Witch, Darth SIth, DeadMorozz, Emesen, FVTVRE, Gilad, GoldenAndy, Grimble, Hunger, Jella Montel, Justice, katalina, Kventin, Lady Xerra, Ledi Zorro, Magnifique, Mechanic, merryginn, Moonlight Dancer, Nash, Nefer-Ra, Nikolas van Merve, nobuddhy, okolot, Padme Marguerite, Remnanta, Rover, Saba, Samum, Stamina, TK-430, Ubuntu, W Rivera, yuyuyu13, Алькор, Альфи, Грейс, Даниэла Крис, Дио Вильварин, Еще одна Кошка, Кассия, Ква-кВася, Клуб АРХипелаг, Корней, крейсера, Леа Танака, Маклауд, Речной бобер, Элэлил Флорэс
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [8]
11-01-2012 16:08 Сині води
На прошлой неделе поехал купил эту распиаренную книшку, которая получила литературную премию BBC (местную, разумеется). В "Книгарні Є" ее просто разметали. В битве на Синих Водах (1362 г.) войско ВКЛ разгромило трех татарских ханов - в свое время для меня стало откровением, что Подолье и Киевщина были освобождены за 18 лет до Куликовской битвы, так что тема интересная.



Что касается книжки, то в ней больше плохого, чем хорошего. Ну то что она детская, это одно дело. В ней есть авантюрный сюжет, который понравится детишкам, но только это не исторический роман. Это даже альтернативной историей назвать нельзя, слишком много несуразностей.

1. Язык. Я не верю, что литвинские князья и порубежные поселенцы разговаривали на правильном украинском литературном языке - настолько рафинированном и современном, что я бы даже назвал его канцелярским. Колорит эпохи отсутствует как таковой.
2. Зато при этом все они активно используют монгольскую терминологию (все эти нукеры, тумены, батыры и т.д.), хотя напр. тумен на Руси переименовали в тьму, а батыр-багатур стал богатырем.
3. Также при этом предки казаков, бродники (сомневаюсь, что они назывались именно так, но не суть) - это украинские крестьяне XIX века из романов Нечуя-Левицкого. С украинскими же именами и готовыми казацкими прозвищами (Барило, Медовуха, Череззаборногузадерищенко Нездійминога и т.д.).
4. Другие анахронизмы. Османская Порта (!!) и янычары (если чё, до взятия Константинополя еще почти сотня лет). Город Очаков. Московия. Афтар, ты совсем дурак штоле? Монгольская империя почему-то именуется Поднебесной.
5. Собственно битва. Что Рутковский сделал князя Боброка участником битвы и автором плана сражения - это ладно (в конце концов, автор имеет право на литературный вымысел). Но ведь он переврал ход битвы, вот что плохо. Судя по описанию в летописи, татары пытались прорвать строй литвинов, стоявших полукругом отдельными отрядами, но те пропускали конницу и обстреливали со всех сторон. А в книжке Ольгерд и Боброк устроили какую-то адскую западню, заманили татар в котел и уничтожили, причем в решающий момент помогли насильно согнанные татарами подоляне.
6. Мамай. Афтар считает, что татарский темник и беклербек стал прообразом казака Мамая. В принципе, не он один так считает, но предпосылок для этого - как по мне, ноль. Лично мне больше нравится версия Олеся Санина.
7. Ну и опупеоз абсурда - дружба пограничных татар и урусов. Сват Василь, который едет в гости к свату Ахмету, чтобы вместе с ним хлестать винище, а потом спасает дорогого свата в разгар битвы. У русина, который женился на татарке, одного сына зовут Василько, а другого - Махмудко. Блин, не могло быть такой сладкой идиллии! Тупо не могло.


Резюме: я не понимаю всех этих хвалебных отзывов. Учить детишков истории надо, но ни в коем случае не по таким вот книжкам.
Комментарии:
11-01-2012 16:55
N O F V T V R E
>Махмудко

политкорректность во все поля!
Закрыть