Как здорово, поздравляю!)ага, просто сильно подфартило, товарищ помог купить подешевле)))
Я читала маньхуа на Дайри, там кто-то переводил, но потом начались проблемы, и перевод остановился. Насохраняла себе кучу кадров, потому что такая нежная рисовка не оставила меня равнодушной)о, я видела, что кто-то переводил, но только не на дйрях, а в ВК)))Но до чтения как-то не дошло, мне хотелось прочитать оригинальную новеллу...Там тоже вроде как были переводчики, но вот ведь не умею я читать в режиме "онгоинг" - перевели одну главу, и жди туеву кучу времени, покуда народ выложит вторую...Мне нужна сразу книжка, и целиком! А потому я думала подождать, когда всё переведётся, и уже потом засесть...А не получилось((( Вроде как, перевод остановлен, так что книжки мне не видать((((
Я вообще скажу, что Ланъя для меня с маньхуа и началась)А у меня вообще Китай начался с Ланъи))) Нет, я и раньше читала-смотрела, но не настолько увлечённо)))) Мы с сестрёнкой больше были по Японии, а потом вот втянулись в кинематограф исторических китайских фильмов, ну, и корейской современщины (люблю триллеры, а Страна Утренней Свежести по ним чемпион). Громадное впечатление произвёл "Битва у Красной Скалы" от Джона Ву, мы прямо потрясены были размахом съёмок и эпичностью истории, ну, и на волне усмотрели кое-что из Цуй Харка, Чжана Имоу, прочей китайской братии... Но это были полнометражные картины, а ТВ шли довольно лениво, и, бывало, что и бросались после первой серии. А тут бац!!!! - и ЛАНЪЯ!!!!! И мы ушли с головой)))) Пересмотрели влёт, и сабы не пугали, а за этой картиной мигом пролетел "Конспиратор" с тем же актёрским составом...И Тень запропала))) Ну, а потом был "Магистр Дьявольского Культа" с красивой детективной сказкой в псевдо-фэнтезийном Китае, с антиутопическими корнями, и моя теперь больше следит за Китаем и Поднебесной, нежели за Страной Восходящего Солнца...Но люблю всех, и стараюсь старую любовь тоже не забывать)))
Печатную маньхуа хотеть купить, но сейчас с деньгами сложноватоя понимаю. Когда увидела, что в Читайке оно стоит 1080, я приуныла...Но это моё всё, с этого началась искренняя любовь к Краснознамённой Поднебесной, и я была готова месяцок-другой посидеть только на салатиках, даж без макарошек...А тут подруга урвала баллы и скидки, и оно обошлось мне в 680, кажись, рублёв. Мне повезло! Сильно повезло! Но...даже если бы и нет...я не смогла бы не взять))))
Да, Мэй Чансу чересчур эльфоподобен, Ху Гэ всяко лучше xDО, пусть бы его...я бы простила такое эльфийское лицо...Но...там, в первом томе, он такой страдальчески-пострадальный...Ну он таким не был! Он был волевым, сдержанным, глубоко чувствующим, но усмеющим эти чувства скрывать, и умел посмеяться, и подколоть, и схитрить, и острое словцо вставить! (и это при том, что я люблю меланхольный темперамент, и сама такая) Просто характер несколько изменился, и эти изменения тяжело воспринять.
Ся Дун ещё будет)УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я её очень люблю, и мне очень нравится сыгравшая её актриса - она такая красавица, и у неё мега-выразительные глубокие чёрные очи))))))))))))))))
но вот ведь не умею я читать в режиме "онгоинг" - перевели одну главу, и жди туеву кучу времени, покуда народ выложит вторую...
По тем отрывкам, что до меня доходили, язык там весьма своеобразный - такой средневеково-велеречивый, это тоже отпугнуло. я люблю историческое, но когда автор ударяется в "паки, паки, иже херувимы", на Тень нападает грусть-точка)))
Мы с сестрёнкой больше были по Японии, а потом вот втянулись в кинематограф исторических китайских фильмов, ну, и корейской современщины (люблю триллеры, а Страна Утренней Свежести по ним чемпион).
А ведь коварные книжные выпускают ТРОЕЦАРСТВИЕ!!!!!
Просто характер несколько изменился, и эти изменения тяжело воспринять.
УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я её очень люблю, и мне очень нравится сыгравшая её актриса - она такая красавица, и у неё мега-выразительные глубокие чёрные очи))))))))))))))))
отредактировано: 14-08-2023 00:50 - Tygrysek
Да, оно трудно. И забываешь потом, с чего всё началось, пока главы выйдут...не столько забываешь, сколько локти кусаешь от нетерпения, что же там дальше-то?))))
Я, например, нашла хорошую мангу (про камикадзе), и вот - перевод идёт онгоингом... И я всё боюсь, как бы переводчик не устал или не заболел... Жду каждую главу, комментарии иногда оставляю, говорю "спасибо")о, это да! Очень волнительно это всё!
И так не в первый раз, и не только с мангой. Несколько лет подряд следила на Дайри за написанием одной повести, а потом автор исчез, ни слуху ни духу... ЖальБывает. Либо тема перестала быть интересной, либо какие-то события в жизни, и повесть осталась брошенной, не до неё...Или замысел исчерпал себя. Такое тоже бывает.
А я так-то люблю немножко велеречивости, но что-то застряла вот на новелле... Что-то мне там динамичности не хватило, что ли, или захотелось поторопить события, или просто я обленилась читать "строчку за строчкой" и люблю читать "по диагонали"... Ну и да, в онгоинге читать всё-таки тяжкоНет, я по диагонали не читаю, только всё, целиком, и как раз из такого чтения и составляю полный образ. Потому очень люблю описания в тексте - природы, местности, городов, общества, - всё это не просто словесные декорации, они задают стилистический тон общей картине, это же, можно сказать, новый мир, и как войти в него, не рассматривая!
Мой долгий путь любви к Китаю лежал через книги Ольги Гурьян и Самуэллы Фингарет, потом были стихи...эх, мимо меня прошли))) Зато я, как обожатель мистики и всевозможных тайн, вчиталась в "Рассказы у светильника" и влюбилась в Древний Китай))))
А потом была маньхуа "Путешествия Чангэ", увы, незаконченная (там такая эпопея у автора с борьбой за права на свою же маньхуа!).Название знакомое, но не читала...А что там за история с правами?
Потом уже Ланъя)О, это да)))) А мы смотрели много китайских картин, и исторических, и про современность - в основном, про гонконгские мафиозные разборки))) Триада, романтика схваток на улицах миллионного города, коварство, предательство, месть...
Но всё-таки Япония увлекала меня чуть больше. Там тоже был долгий путь (стихи... в школе проходили чуть))) статьи про самураев, литература немножко, манга всякая), и вот - одновременно с Ланъёй - случился Синсэн, и меня всё-таки серьёзно унесло в Японию xD пришли чёрные корабли нашлись байки Антрекота, обилие фантворчества и ещё много всякого - и вот мы здесь)Япония была первой))) Коварный Мацуо Басё захватил в плен, и Тень сдалась без боя...
И в Сэнгоку тоже)
Щас вот пытаюсь немножко Японии и немножко Китая) и на Корею поглядываю)
Ого-го!!! Шикарно!!!Это да, книги очень дороги. Но ведь и жизнь-то тоже подорожала, и ещё как! Я всё равно сдаюсь...покупаю. Аудио-формат не воспринимаю совсем, электронку мне читать тяжело. Динозавр Тень, любит бумагу))) Мне проще - я столько всего про него смотрела-читала, что запутаться в том, кто есть кто, не грозит, да и изначально не понимаю страха многочисленных китайских имён. Ну, имена! И что? Ведь там за каждым именем стоит живой характер, и с таким характером с другим человеком его спутать невозможно! Ну можно ли спутать Цзиньяня и Мэя Чансу?))))
А книжки щас дорогие((( Несколько лет назад я накупила себе кучу книжек, которые хотела, и теперь с удивлением вспоминаю те времена, когда смотрю на нынешние цены...
Кажется, у нас в библиотеке его тоже нет, я не видела...
Я пыталась слушать аудио, не пошло. Пытаюсь читать в электронном виде... Не идёт. Видать, надо сперва получше разобраться, кто есть кто... Можно и опять аудио попробовать. "Альянс советников" вот неплохо помогает усвоить материал)
Вон как, надо перечитывать маньхуа, кажется...Маньхуашному мэю не хватает острых зубок, шпилек-замечаний и лукавства))))
Бывает. Либо тема перестала быть интересной, либо какие-то события в жизни, и повесть осталась брошенной, не до неё...Или замысел исчерпал себя. Такое тоже бывает.
И к стилю...чувствительна весьма.
Пример - горячо любимый Тенью "Дмитрий Донской" Сергея Бородина.
И ещё терпеть не могу слащавости в тексте! Её вообще нигде не могу терпеть)))))
Зато я, как обожатель мистики и всевозможных тайн, вчиталась в "Рассказы у светильника" и влюбилась в Древний Китай))))
А что там за история с правами?
Ну, имена! И что? Ведь там за каждым именем стоит живой характер, и с таким характером с другим человеком его спутать невозможно! Ну можно ли спутать Цзиньяня и Мэя Чансу?))))
Кстати, о Ланъе...В декабре выходит второй том)))))
Маньхуашному мэю не хватает острых зубок, шпилек-замечаний и лукавства))))
я понимаю. Желаю отдохнуть во время отпуска)спасибо, буду стараться))) Вот, удалось съездить в Москву, на выставку картин Иеронима Босха и семейки Брейгелей! Впечатлений масса, ещё б усадить себя за комп, и подробненько всё этое описать!
О, а знаешь, зашла я тут недавно в дневник к этому автору, и смотрю - она вернулась)Ну, тогда не всё ещё потеряно!!! Буду держать за тебя кулачки, чтобы произведение дошло до финала)))
Мне тоже важен стиль, есть такое...Изначально мне казалось, что языком и речью Тень не удивишь, вроде как, не стремилась выискивать языковые красоты, и к обыденной речи в тексте относилась положительно. Но...Такая засада! Сейчас, видимо, сменилось поколение авторов, а Тень этот момент проморгала...и поколение переводчиков...И то, что выпускается сейчас, ни в какие ворота порою не влезает((((((
О, надо почитать)Замечательное историческое полотно, с превосходно прописанной Древней Русью, с князьями, от хитрого Боброка, родича московского князя Дмитрия, до гордого княжича Олега Рязанского, со святителем Сергием Радонежским, суровым и неприступным, с богатырями-монахами Пересветом и Ослябей, с превосходно прописанным простым людом, с расстригой-зодчим Кириллом, сумевшим сбежать - их, как строителей Тайницкой Башни Московского Кремля, приказали ослепить, и он подался в разбойничьи леса...Ты просто погружаешься в 14 век! Переживаешь Куликовскую битву! А как там здорово выписан мир Золотой Орды!!! Ух, какой там мурза Бегич, ведущий полки на Русь! И Мамай - слабовольный правитель, старающийся усидеть на шатающемся троне...Почитай, вещь стоящая)))) Я получила море удовольствия - словно в 14 столетии побывала)))
О, я про эту книгу не знала)Её если только по библиотекам искать! Она очень старенькая))) Я обожаю японские кайданы - мистические и волшебно-зловеще-сказочные рассказы о всевозможных духах-ёкаях и прочей нечисти))) Читается с холодком мистического страха))))В любимых книжках - "Пионовый фонарь", и куча подобной японской литературы, и нашенского Акутагаву Рюноске оченно люблю)))
Переводчики пишут, что Ся Да (автор) отказалась продлевать договор с издательством, а они в ответ зажали её авторские права на маньхуа (я вообще не подозревала, что издательство может так сделать о_о), соответственно, продолжать историю было нельзя. Ся Да долго судилась с ними, в позапрошлом году наконец-то отвоевала права обратно. Пока суд да дело, дораму сняли, но, говорят, Ся Да к ней не имеет отношения, всё делали без её участия.Вот это да!!!!!!! Тень в шоке!!!!! Вот тебе и Краснознамённая...Ну ладно, там, цензура, ну ладно, примат государства, но отобрать права на твою собственную вещь....Мощно!
Песнь о небесных странниках
Ну, Цзинъяня и МЧС не перепутать) А вот, скажем, Ся Чуня и Ся Цю я путала) И кого-то из сановников и политиков "Альянсе советников".Я везучая, видимо, они как-то закрепляются у меня, что ли...альянс - да там все характерные дядьки, и на лицо различные)))) Эх, какой там Янь в фарфорово-бело-голубой ханьфушечке)))))
Не, меня не пугают имена. Мне они нравятся) Красивые же ж! И обилие персонажей - это даже интересно) В случае "Троецарствия" мне просто хочется сперва в общих чертах узнать исторический фон.Понимаю. Я начинала...как всегда, с поэзии, меня тогда задела судьба всей семейки Цао, читала стихи всех троих - и бати, и сыновей, и историю Цап-Царапыча, который лично для меня - ну один-в-один ода Нобунага!!! - такой же нестандартно мыслящий, только ещё более хитрый, и себе на уме)))
Хотя что там, как Дюма читала, так и "Троецарствие" надо читать, и всё тут) По ходу дела разберёмся. Эт рассеянность мешает.Ага, у меня тоже лежит на полочке, надо взяться, начать читать!
Вон как) С подколами-то оно как-то лучше. Люблю персонажей с чувством юмора) Особенно таких, которые и опричника затроллить могут)))В маньхуа главный герой - эдакий нищастный стррррадалец, а вот в ТВ-то он был лукавым, хитррым, острым на язычок, умел за себя постоять, да и хитрить тоже мог запросто! Он там был натуральным лисовином))))Ху Ге здорово сыграл!
Вот, удалось съездить в Москву, на выставку картин Иеронима Босха и семейки Брейгелей!
Но...Такая засада! Сейчас, видимо, сменилось поколение авторов, а Тень этот момент проморгала...и поколение переводчиков...И то, что выпускается сейчас, ни в какие ворота порою не влезает((((((
И вот на всё издательство потратилось - на красивый рисунок, на супер-обложку и алую ляссе-закладочку, а вот на перевод...забили!!!! И такие там в тексте ляпы вылезали, что просто мама, не горюй!
Современную литературу русских авторов Тень вообще старается не читать, чтоб не травмировать свою нэжную психику! Потому как так такие словесные вензеля и загогулины вылезают, что вспоминаешь золотое время, когда в народе ходили смешные выдержки из школьных сочинений...
Собственно говоря, это сборничек средневековых китайских новелл, названный так потому, что рассказывали их друг дружке стража.
Мы с сестрой после этой книжки даже сделали себе настоящие китайские часы!
Ну ладно, там, цензура, ну ладно, примат государства, но отобрать права на твою собственную вещь....Мощно!
Покуда смотрю занимательнейший исторический детектив - время Поздняя Тан, при власти - императрица У Цзэтянь - "Союз благородных"!
Он там был натуральным лисовином))))Ху Ге здорово сыграл!
О, это очень здорово! Рада за тебя)спасибо))))) Я искренне люблю искусство, не могла пройти мимо подобной выставки. Раньше в Москву выбирались чаще - Тень всё детство проводило в Подмосковье, у родни, затем ездили уже с сестрой, и отдыхать, и гулять по музеям)))) Хорошее было время. Искренне люблю этот город))))
О, я тебя очень понимаю! Как только набралась некоторого читательского опыта и стала улавливать хороший стиль, мне стало казаться, что качество перевода зарубежной литературы в какой-то момент здорово упало. Я ещё думала: то ли ругаться на перевод, то ли и писатели зарубежья тоже стали плевать на стиль...Не могу оценить зарубежную литературу - я её читаю в переводе, а его качество очень сильно упало. Катастрофически! (чуеццо, в перевод пошли "жертвы ЕГЭ")Сейчас нормальный, вменяемый литературный язык в книге усмотреть - уже за радость!
Это, конечно, очень обидно...очень! Ну вот, видимо, вопль читателей достиг небес. К третьему тому переводчика сменили. Третий том всем понравился. Но первые-то два уже испорчены!
И ничего не смутило, даже предупреждение на Лайвлибе, что книжица не всем понравится.о, пасиб за историю! Да, сочувствую...
Признаться, иногда люблю просто почитать подборку авторских ляпов и посмеяться)Я тоже))))
Акутагаву тоже люблю. Читала его ещё до увлечения Японией, и заценила, а уж потом-то - тем более) Когда пару лет назад валялась с ковидом, мне хотелось каких-то хороших историй, я вспомнила про Акутагаву и осталась довольна) Хорошие книги всегда скрашивают дни болезни.Это да, очень жалею, что не приобрела его трёхтомное собрание сочинений...Собираю теперь с миру по нитке, различными сборниками...Люблю его рассказы)))))
Да, я тоже в шоке. Это ж надо так!вот уж чего совсем не ожидаешь! Караул, да и только!
Да, тот ещё лисяо)Удачной вам осени))))))) У нас сегодня второй день идёт снег))))) Скорее бы лёг, было бы бело и пушисто)))))))
Искренне люблю этот город))))
а это писатели старой школы, 20, как правило, столетия, и это уже классика!
Тут ведь какое дело - чувства каждый воспринимает по-своему. И не факт, что вы с автором совпадёте в восприятии)))))
Я вот не выношу романы Льва Толстого - а мы с ним чувства по-разному воспринимаем))))
Ну вот, знаешь, песенку у Несчастного случая? "Что ты имела в виду?"))))
Вот здесь можно послушать)))))
https://www.youtube.com/watch?v=cnn8T8zVvqs
Вот это про Петра Безухова и Элен)))))))
Вот сейчас мучаю Гарди, и его "Тэсс из рода Д Эбревилей"! Мама дорогая, это ж ужасный караул!
Вот чем не люб Вальтер Скотт - вечно у него дурында-блондинка в главных героинях, с соперницей-брюнеткой-злодейкой, и глав-герой, за-ради блондинки побеждающий всяческих недругов!
так там автор статьи как раз и призывал дописать продолжение, и поженить рыцаря на колоритной еврейке, и Тень громко аплодировала - о, оказывается, ещё кто-то так же думает!!!
О, касаемо истории, из которой не вышло ни дамского романа, ни приключенческой книжки - сочувствую, и да, очень обидно.
А касаемо польского колорита...Не читала романы Короткевича?
Ех, звиняй, немножко не по теме получилось
https://dzen.ru/a/XxWvJnKJzgTeWoOy посмеяться))))
там скорее некая историческая канва, и империя больше мифическая, - но фон всё равно хорош, и быт имеется, и дворцовые интриги, и расследования-дела, и даже юмор - есть над чем поугорать))))
Удачной вам осени))))))) У нас сегодня второй день идёт снег))))) Скорее бы лёг, было бы бело и пушисто)))))))
Мишки-вкуснишки))))
[Print]
Tygrysek