Она же Ольга Яковлева.
Она интересна тем, что это японская певица русского происхождения, и ее обожают производители аниме. При том что поет она на странной смеси кривого японого-русского и еще более кривого японо-инглиша. В результате лет пятнадцать назад она конкретно сносила крышу анимешникам, когда вдруг оказалось, что заставки и часть треков расово верного Ghost in the Shell спеты на русском языке, причем там русские слова местами захерачены как попало, ну то есть смысл без бутылки не разберешь. Это даже если русский для тебя родной.
Вот один из примеров. Поет кстати красиво, если мозг отключать и не пытаться понять, что вообще она несет.
Так вот и прошло пятнадцать лет, теперь она сносит крышу мне, потому что я добрался до финальной пятой части безумной ролевушной серии Ar Tonelico (я про первые части ранее рассказывал), которая называется Ar nosurge: Ode to an Unborn Star Deluxe. И оказалось, что безумные японцы мало того что пригласили к себе в игру петь Оригу. Они еще под ее песню зачитывают лор игры. Причем для японцев ее песня - это просто набор звуков, русского то они не знают. Точно так же это набор звуков для американцев, которые лор переозвучили (я смотрю американскую версию).
И вот теперь я сижу и пытаюсь сквозь традиционную ориговскую кашу из криво-русско-японских напевов разбирать американскую переозвучку безумного японского лора. Лингвовинегрет, мозг вскипает.
Однажды мы доживем до времени
[Print]
emergency