Время традиционных поливаний лучами ненависти японского языка.
Помните я рассказывал, что символы разных алфавитов используются в одном и том же предложении?
Так вот это херня. Потому что японцы используют символы разных алфавитов внутри одного и того же слова. Один слог написан одним алфавитом, другой - другим.
Помните я рассказывал, что "младший брат" и "старший брат" это два разных слова, в составе которых нет ни слов "младший/старший" ни слова "брат". Так вот есть отдельные слова для "твой старший брат" и "мой старший брат". Это два разных слова. Аналогично "моя мама" и просто "мама" - разные совершенно слова, не однокоренные, вообще я не уверен что в японском существуют аналоги корней, суффиксов, окончаний.
Впрочем я еще очень плохо знаю этот язык, впереди много новых открытий.
В целом что меня достает в языках, построенных на иероглифах - они не смогли договориться о каких-то универсальных знаках. В мире существует латиница, которая лежит в основе тонны языков с небольшими вариациями. Есть кириллица, которая какбы отдельно, но по факту тоже вариация латиницы.
И есть миллион систем иероглифов, одни у Индии, другие у Ближнего Востока, третьи у Средней Азии, четвертые у Кавказа, пятые у Китая, шестые у Кореи, седьмые у Японии, восьмые у Тайланда и так далее и тому подобное, более того даже внутри одного языка не всегда есть единая система иероглифов.
Блин в чем проблема как-то между собой договориться, кто там у вас самый крупный? Индия или Китай, ну вот как-то найдите нечто среднее и не ебите мозги.
Отдельно сова достает меня своим пониманием английского. К примеру она убеждена, что неправильно писать "listen music" или "Do you listen music?" правильно "Listen to music" и "Do you listen to music?" и постоянно выставляет мне ошибки за то, что я не добавляю "to", а мне религия не позволяет, коряво же.
Поправка, таки корни-окончания в японском есть, и ровно они и выделяются иероглифами разных алфавитов. К примеру слово "смотреть" по японски звучит как "мимасу". В котором первый слог "ми" обозначает именно что "смотреть" и пишется катаканой. А слоги "масу" обозначают настоящее время и пишутся хираганой.
У меня подозрение что это сделано для удобства, потому что визуально ты легко отличаешь хирагану от катаканы (символы первой более квадратные), таким образом ты можешь в общей символьной каше выделять сами слова и пропускать глазами обозначения времени, особенно если ты и так по смыслу знаешь в каком времени предложение.
Вобщем продолжаю приобщение к азиатчине этой вашей. Сразу как станет невлом - введу отдельный тег.
upd: Встречаем "плавающие корни". Как я писал выше - слово "смотреть" это "мимас", где корень это слог "ми", и пишется он иероглифом другого алфавита - катаканой (при том что в хирагане тоже есть свой иероглиф для слога "ми", и никаких проблем с ним).
Так вот есть слово "читать", и звучит оно как "йомимас", и в нем корень, то есть само слово "читать" это уже слог "йо", и он пишется катаканой. А слог "ми" в слове "читать" - уже пишется хираганой, и теперь это уже не корень, а часть окончания, обозначающего время.
upd2: И одновременно сова мельком возвращается к кандзи, объясняя что мало того что их до жопы (напомню - более трех тысяч) - все равно их оказалось недостаточно, и поэтому они кардинально меняют значение в зависимости от комбинаций. Например есть слово "Япония" - нихон. Оно состоит из двух слогов "ни" и "хон". Первый слог написанный кандзи означает "страна" второй слог "восходящее солнце". То есть Япония это страна восходящего солнца.
Однако кандзи "хон" используется в значении "восходящее солнце" только в редких случаях, обычно когда он стоит сам по себе или в других комбинациях - у него совершенно другое значение. Тогда "хон" (его кандзи) переводится как "книга". В этом конечно же есть и поэтический смысл, подразумевается что книга это восходящее солнце, и что Япония это "страна книг".
Однако если ты не поэт драный а пытаешься учить язык и как-то понимать что вся эта хрень означает, он тебе интересен как средство коммуникации, а не философствований - поздравляю, тебе надо учить не только три тысячи иероглифов кандзи, но еще и их комбинации.
Я попросил чатгпт написать ...
[Print]
search_facility