Раз уж Тень упомянула про читаемые книжки, то никак нельзя ими не поделиться! И начну я, пожалуй, с этой...Она не входит в цикл о профайлере Фан Му, и не имеет ни продолжений, ни предысторий.
Книга, несмотря на жестокость описываемых преступлений, удивительно светлая! Именно в ней автор смотрит в будущее с надеждой. И, думается Тени, тем, кто ещё не знаком с Королём криминального романа Китая, лучше начать чтение именно с неё.
Под морем - рассказ о книге и её авторе, в сопровождении красивейших закатных фото современного Китая!
За них Тень благодарит страничку:
https://weibo.com/u/6186711881

Отзыв на роман под морем.

Но, прежде чем рассказать о книге, хочется поделиться знакомством Тени с автором. Как и с большинством произведений Азии вообще и Китая в частности, сначала Тень посмотрела теле-сериал "Дьявольские умы", оба сезона. Три раза!!!!!

Отзыв № 1: https://tenvsumerkax.diary.ru/p2157...ezon-2015-g.htm
Отзыв № 2: https://tenvsumerkax.diary.ru/p2159...ezon-2016-g.htm
Сказать, что эти ТВ понравились - ничего не сказать! Сестра даже рисовала портреты двух главных героев - профайлера Фан Му и полицейского офицера, капитана Тай Вэя! Тень разузнала, что ТВ снимали по романам Лэй Ми, и сильно расстроилась тому, что перевода на тот момент не было. Ну, что такое! Почему переводят какую-то серую массу ничем не примечательных китайских милицейских детективов, а вещь, написанную криминальным психологом, обходят стороной? - бурчала Тень. Вообще, книга оказалась настолько сильной, что в поисках ответов на поднимаемые в цикле вопросы Тень перекопала всю классику криминалистики вообще! Джон Дуглас, Роберт Хаэр, и прочие американские коллеги перечитаны были вдоль и поперёк! Конечно, разбор первых дел известных маньяков - это крайне нелёгкое чтение, но Тень нисколько не жалеет о расширении границ узнаваемого мира.

Поэтому, когда Тень узнала о том, что книги Лэй Ми выходят на русском языке, то просто прыгала от радости! Конечно, можно побрюзжать по поводу странного порядка издания книг, ну, да ладно! Главное, что их вообще перевели на русский! Вот с тех самых пор Тень сильно задружилась с этим автором, и, признаюсь честно - из всех выходивших китайских детективов Лэй Ми был и остаётся самым любимым! Ни у кого нет такой превосходно прописанной линии повествования, настолько ярких и притягательных героев с незабываемыми характерами, острых социальных проблем, нестандартных ходов и неожиданных разгадок! В каждой из книг - своё собственное настроение, своя, неповторимая, атмосфера. Сам Лэй Ми - настоящий знаток человеческих душ, мастер драмы, обнажающей людей с самых разных сторон, и ясно видящий в них как Тьму, так и Свет.
А ещё говорят, что автор оставляет в своих книгах часть себя самого. И, знаете, если это так, то Тень искренне восхищается этим замечательным человеком!
Какой же это умный, добрый, отзывчивый, сочувствующий людям и глубоко понимающий их дядька!!!!

Впрочем, а как же иначе? Китайский "король криминального романа" родился в 1978 году. По завершении обучения в школе и ВУЗе стал работать преподавателем криминальной психологии в Университете уголовной полиции Китая. Заслужил признание среди коллег в этой области, а его работа дала ему психологическую подоплёку понимания всех видов совершаемых преступлений.
В настоящее время преподаёт в Шэнянском полицейском колледже курсы по дисциплинам уголовного делопроизводства.
Цикл о профайлере Фан Му покорил сердце Тени. Когда читала его, обратила внимание, насколько живыми и нешаблонными выходят у него герои! Ими проникаешься, им сочувствуешь, это не стандартные схемы "полицейский-преступник-жертва"! Но есть и обратка - переживаешь за них очень и очень сильно!

Впрочем, сейчас мы говорим о книге "Шёпот греха". Очень яркое произведение, в котором собралось множество линий, а центральное повествование - о...связи поколений. Да, эта книга о старости. О том, какой она может быть, и о том, как непросто встретить её с достоинством.
Ну, что, обожающий детективы читатель? Поехали!

"Никогда не известно, кто из людей нормальный, а кто нет!"
фильм "Старики-разбойники".
"Известно, что доказывать правду труднее, чем ложь. Правда часто выглядит неправдоподобно, тогда как ложь легко маскируется под правду".
фильм "Старики-разбойники".
"Человек, которому платят за то, чтобы он не работал, называется пенсионером".
фильм "Старики-разбойники".
Мы в молодости все себе прощаем,
Судя других безжалостным судом!
Свои ошибки вспомнив, обещаем,
Что все исправим как-нибудь потом.
А жизнь идет. Пути ее суровы,
А старость взыщет весь наш долг судьбе.
Мы будем все другим простить готовы
И ничего уж не простим себе.
Николай Рыленков.
* * *
...А если одиночество случится,
Умей достойно это пережить.
Быть стариками трудно научиться,
Не все умеют стариками быть.
Андрей Дементьев.
Давным-давно в некоем китайском городе С. начали происходить жестокие преступления. Неизвестный похищал, насиловал и убивал женщин. Как бы мы с вами сейчас сказали, сексуальный маньяк! Тела жертв преступник расчленял на части, и подбрасывал в самые людные городские места - парки, побережье озера, Университеты и Академии...В общем и целом, сами понимаете, натуральный ужас и караул! Возмущению жителей города не было предела, и власти вынуждены были взять дело под особый контроль. Была срочно собрана команда из опытных полицейских, Ду Чена, Ло Шаохуа и Ма Цзяня. Практически, "три танкиста, три весёлых друга, экипаж машины боевой!"
Начальство торопило, сроки поджимали, газеты пестрели скандальными заголовками...К тому же, начальник группы, Ма Цзян, неосторожно дал согласие найти убийцу в самые сжатые сроки - за 20 дней!
Ясное дело, что расследование велось в спешке. Да, наши бравые ребята из полиции не хотели допускать новых убийств, однако не зря же говорят, что торопливость полезна только в ловле блох...
Преступник, ранее не оставлявший следов, неожиданно ошибся! В мусорном пакете с частями тела третьей жертвы обнаружили волоски свиной щетины, и отпечаток ладони с хорошо сохранившимися папиллярными линиями. Опер-группа провела срочный анализ. Вероятнее всего, преступник был мясником, и имел в своём распоряжении автомобиль. Срочное расследование привело к замкнутому социофобу, Сюй Минляну. Парень, работавший мясником, и его отпечатки имеются на мусорном пакете с частью тела жертвы! Чего ж вам ещё надо? Дома - полно криминальной литературы! Вот вам и убийца-маньяк! Что, не признаётся? Дак мы поможем! И из бедолаги быстренько выбили признание...
Только один человек поверил перепуганному парнишке - Ду Чен. Вот только его мнения никто учитывать не стал. Какие-такие сомнения, когда срок уже подходит к концу, и вот-вот лишишься занимаемой должности? Начальник опер-группы настоял на своём. Нет у тебя ни доказательств, ни улик, дорогой друг-товарищ! А сомнения - штука тонкая, и к делу их не пришьёшь!
Состоялся суд, приговоривший беднягу Сюй Миньляна к смертной казни, которая и была исполнена. А Ду Чена перевели в провинцию, от греха подальше...
Правда, вот ведь неприятность - вскоре произошло четвёртое убийство! Неужели же китайская полиция ошиблась? Но капитан Ма Цзян сразу же объявил, что это дело не имеет связи с другими, и принадлежит подражателю...Увы и ах, его раскрыть так и не удалось...
Впрочем, всё это события давно минувших дней, преданья, так сказать, старины глубокой...Ма Цзян быстро поднялся по карьерной лестнице, Ду Чен успел вернуться в родное отделение, а Ло Шаохуа...вышел в отставку. Кто старое помянет, тому глаз вон, да только, охотясь за нарко-дилером, Ду Чен неожиданно загремел в больницу. Там-то он и узнал о своём диагнозе...Рак печени, и жить тебе, бравый полицейский, осталось всего ничего...Конечно, можно рискнуть, и согласиться на операцию, да только врачи сами признают, что она уже ничего не изменит. У нашего героя нет семьи - он её потерял из-за трагической случайности много лет назад. Он честно жил и радостно трудился - как гласит один из современных китайских чэнъюев...В его жизни нет места сожалениям! Если придётся оставить этот мир - он сделает это....
...когда решит то самое, давнее роковое дело. Зачем? Почему? Потому что необходимо подвести итоги, а заодно узнать, что же действительно произошло двадцать три года назад...
Тем временем в дом престарелых приходит на практику студент-волонтёр педагогического университета по специальности юриспруденция, Вэй Цзюн. Он ничем особенным не отличается. Нет у него ни гениальной дедукции, ни далеко идущих амбиций. Всё, что он хочет - просто пройти практику.
Дом престарелых - грустное место. Здесь живут те, кто не может позаботиться о себе. Да, у кого-то из этих стариков и старушек есть семьи, но родные предпочли оставить их здесь. Кто-то занят работой, у других своя семья, и нет возможности обеспечить старикам должный уход, а у кого-то из невольных постояльцев действительно никого нет.
Вэй Цзюн заходит в комнату бодрого старичка, сидящего в инвалидном кресле, Цзи Цянькуня. Этот дедушка сильно отличается от остальных! Похоже, он до сих пор не желает мириться со своим положением. Он обращается к Вэю с просьбой, и с этого дня между ними завязывается настоящая дружба.
Вскоре к ним присоединяется ещё одна студентка, Юэ Сяохуэй.
Казалось бы, что может объединять молодых людей и старичка? В Китае "старшее поколение" и "молодое" разделяет слишком многое! Но старичок не утратил любознательности и живости мысли! Он с интересом наблюдает за окружающей жизнью, изучает уголовное право Китая, осваивает новый смартфон, учится делать фотографии, снимать видео, посылать сообщения...Он не желает сдаваться старости!
Оказывается, это здорово - делиться с кем-то своими знаниями и умениями. Видеть, как в глазах одинокого старика вспыхивает радость, и как он с нетерпением ожидает твоего прихода. Как весело обсуждать с ним навыки съёмки и фотографирования, угощать вкусненьким и пересказывать новости...
Молодые люди тронуты тем безграничным доверием, что оказывает им Цянькунь. Для него юноша и девушка - это единственные ниточки, что могут связать его с Внешним миром...
Потому как у Цянькуня есть очень важное дело. Его жену двадцать три года назад убил маньяк, и дедушка в инвалидном кресле уверен, что полиция ошиблась, и наказала за это ужасающее преступление невиновного человека. Он хочет найти преступника, и молодые люди соглашаются ему помочь...
Постепенно к нашей троице присоединяется Ду Чен. Но даже с помощью опытного полицейского им приходится туго. Всё-таки, больше двадцати лет прошло! Если и были упущены какие-то серьёзные улики, то где ж их теперь найдёшь...
Тем временем, из психиатрической больницы города С. выписывают пациента по имени Линь Годун. Отчего же, узнав об этом, ушедший в отставку Ло Шаохуа решается вести за ним слежку, позабыв о том, что уже вышел на пенсию?..
"Демон" на свободе, и уже присматривает себе новую жертву...Кто же успеет первым - наша команда "старичков-разбойников", или начальник полицейского отдела? Отчего он так переживает за "потерю лица"? Что лучше - утаить правду, или обнародовать новые сведения о деле? Как быть, если ты совершил ошибку? Неужели лучше скрывать её?..Ведь пострадаешь-то не ты один, а целый отдел!
Да, Сюй Минляна уже нет в живых. Что за ирония судьбы - парень, мечтавший работать в полиции, пойман по ошибке, и приговорён к смертной казни за преступление, которого не совершал!
Но его мать жива! Неужели же страх "потери лица" окончательно лишит её надежды на восстановление честного имени её сына?..
А как же оказавшийся на свободе "демон"? Что, неужели же позволить ему продолжать убивать?..
Впрочем, отчего бы и не разыграть карту "задержания на месте преступления"?...Мёртвые не говорят. Что? Превышение самообороны? Вы серьёзно? Кто предъявит обвинение полицейскому с таким стажем безупречной службы?..
В романе множество героев, и каждый из них замечательно прописан. Все - настоящие, всем веришь, многим - сочувствуешь. Лэй Ми ставит перед ними непростые вопросы. Выбор, который они сделали двадцать три года назад, разрушил множество жизней. Какой же выбор они сделают сейчас?..
Острый и динамичный сюжет не даст читателю заскучать. Впрочем, Лэй Ми не был бы самим собой, если бы в романе не поделился трогательной и душевной лирикой.
Вообще, действие романа происходит...зимой. Въедающийся в кости холод, заледеневшее озеро, иней на голых ветках, медленно падающий с пасмурных небес снег...Но, чем ближе к финалу, тем явственнее чувствуется приход Весны. Люди, вынужденные скрывать свои тайны, оживают, сковывающая их корка льда трескается, выпуская наружу первые, пока ещё робкие ростки новой привязанности.
Празднование Китайского Нового года в доме престарелых (вообще, одна из самых пронзительных зарисовок в романе), грустная история Юэ Сяохуэй, дружба Вэя с Цянькунем...Больше всего растёт и меняется именно он. Впрочем, студентам и полагается расти, разве нет? Из беззаботного мальчишки, прогуливающего скучные лекции, застенчивого и нерешительного, вырастает сильный человек, умеющий брать ответственность за происходящее на свои плечи.
В каждом из героев книги есть то самое "двойное дно", что делает людей такими интересными. Да, невозможно механически "просчитать" человека как раз потому, что...все мы люди, а не бездушные механизмы, со своими чувствами, эмоциями и мотивами, и они-то и делают нас живыми.
И этому роману товарища Лэй Ми очень подходит взятый им эпиграф из М. Ф. Достоевского: "Я боюсь только одного - оказаться недостойным своих мучений". Кто-то из героев проверку на человечность прошёл, а кто-то - нет. Но то, что молодое поколение сумело выстоять перед лицом таких серьёзных испытаний, и не сломаться - думается мне, даёт надежду на то, что ошибки "старших" останутся в прошлом. Есть вещи, много серьёзней "потери лица". Например, спасённая жизнь, или же привычка поступать по чести и совести.
Вот так, Старость и груз прожитых лет идёт рука об руку с Юностью, которой вот этот самый опыт вполне ещё может пригодиться.
Спасибо вам, неподражаемый и непредсказуемый автор, за эту историю, и за светлый финал, который вы решили ей подарить.






Мосян Тунсю. Благословение ...
[Print]
JayKo