Фрактал маньяка
OldBoy
дневник заведен 19-07-2004
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Россия, Санкт-Петербург
интересы [68]
Интернет, психология, книги, чтение, буддизм, хокку, Питер, мосты, самосовершенствование, дзен, философия, история, восток, наука, афоризмы, Религия, бытие, коммунизм, фашизм, античность, экзистенциализм, Третий Рейх, контркультура, Нацизм, свобода выбора, идеология, Инструментальная музыка, тоталитаризм, постмодерн, метафизика, Борьба самбо, Марксизм, артхауз, письмо, субкультура, онтология, дискурс, язык искусства, эротика текста, социальная синергетика, нарративная логика, Постструктурализм, Смерть автора, диалектика, Концепты, Самоидентификация, Пустой знак
Понедельник, 15 Января 2007 г.
13:19 Молчание в октябре
"...Быть может, ей пришлось покинуть меня,
именно потому, что она настолько уменьшилась под моим отстраненным взглядом,
что могла вообще исчезнуть из виду?
Или почувствовала, что ей стало чересчур тесно в том пространстве,
которое мой взгляд когда-то очертил вокруг нее, и впервые поняла, что может стать сама собой,
и подумала, что ей надо бежать отсюда как можно скорее и как можно дальше?..."


Прочитал хорошую книгу. Автор – датский писатель Йенс Кристиан Грёндаль. Понравилась.
Авторский монолог от первого лица. Сплошной текст. Отсутствие диалогов. Психологические этюды. Это произведение для вдумчивого читателя. Рефлексия. Вязкая экзистенциальная проза. Автор, рисуя мелкими штрихами картину взаимоотношений, проявляет тонкую наблюдательность, философичность и изящество. Вся книга - бесконечное и неостановимое погружение во взаимоотношения двух людей. Простая фабула - жена уезжает, не сказав почему, куда, когда вернётся. И остается только вспоминать и думать. Думать о структуре отношений, искать ответы в глубинах своего внутреннего "я". Герой по многу раз возвращается к одним и тем же сценам из супружеской жизни, его память воскрешает мелкие подробности каждого эпизода - и картина событий меняется до неузнаваемости. Воспоминания приходят не сразу, а постепенно, ненавязчиво, медленно, вырисовывая каждый штрих. Роман выстроен по принципу постепенного проявления фотоснимка: сперва читатель видит лишь графические очертания, постепенно под воздействием химикатов проступают детали переднего плана, затем фон. Рассказ петляет, теряясь во времени и топографии, по ходу обрастает огромным количеством деталей - цвета одежды, жесты, случайные прохожие, но при этом всё время возвращается к одним и тем же эпизодам. "Молчание в октябре" - удивительно нежный и трогательный роман о воспоминании и понимании в самом широком смысле. И о том, как трудно этого понимания достичь с теми, кто всегда рядом. Это история о любви. Но ещё и о том, что любовь невозможна как без внутренней, так и без взаимной свободы.
Понедельник, 14 Августа 2006 г.
15:19 17
Юлиан Семёнов
"Семнадцать мгновений весны"


Главы из книги:
Кто есть кто?
Кем они меня там считают?
Мера доверия
Свой со своим?

16.2.1945 (04 часа 45 минут)
Мюллер и Айсман
- Слушайте, - продолжал он, - тут какая-то непонятная каша заваривается. Меня сегодня вызвал шеф. Они все фантазёры, наши шефы... Им можно фантазировать, - у них нет конкретной работы, а давать руководящие указания умеет даже шимпанзе в цирке... Понимаете, у него вырос зуб на Штирлица...
- На кого?!
- Да, да, на Штирлица. Единственный человек в разведке Шелленберга, к которому я относился с симпатией. Не лизоблюд, спокойный мужик, без истерик и без показного рвения. Не очень-то я верю тем, кто вертится вокруг начальства и выступает без нужды на наших митингах... А он молчун. Я люблю молчунов... Если друг молчун - это друг. Ну а уж если враг - так это враг. Я таких врагов уважаю. У них есть чему поучиться...

Мюллер засмеялся:
- А где же ваша честность, друг мой?! Где она? Всегда легко советовать другим - будь честным. А каждый поодиночке думает, как бы свою нечестность вывернуть честностью... Как бы оправдать себя и свои действия.
Разве я не прав?


18.2.1945 (12 часов 17 минут)
Шелленберг и Штирлиц
- Подумаю.
- Долго хотите думать?
- Я бы просил разрешить повертеть эту идею как следует.
- Сколько времени вы собираетесь "вертеть идею"?
- Постараюсь к вечеру кое-что предложить.
- Хорошо, - сказал Шелленберг.


13.3.1945 (11 часов 09 минут)
Мюллер – Штирлицу:
- Мне нравится, что вы идёте напролом.

Мюллер и Шольц
- Обергруппенфюрер, Штирлиц просил передать вам, что он всё вспомнил.
- Да? - оживился Мюллер и сделал знак рукой сыщикам,
чтобы они не так громко смеялись. - Когда?
- Только что.
- Хорошо. Скажите, что я еду. Ничего нового?
- Ничего существенного.
- Об этом охраннике ничего не собрали?
- Нет, всякая ерунда...
- Какая именно? - спросил Мюллер машинально,
скорее для порядка, стягивая при этом с соседнего стула свое пальто.
- Сведения о жене, о детях и родных.
- Ничего себе ерунда! - рассердился Мюллер. - Это не ерунда.
Это совсем даже не ерунда в таком деле, дружище Шольц.


13.3.1945 (17 часов 02 минуты)
Мюллер и Штирлиц
- Ладно, время пока терпит.
- Почему "пока"? Время просто терпит.
- Время пока терпит, - повторил Штирлиц, –
правда всегда торжествует - это моё убеждение.
- Радостное совпадение наших убеждений.


13.3.1945 (20 часов 24 минуты)
Мюллер и Штирлиц
- Он перестарался?
- Да... Несколько перестарался...
- И поэтому его убили? - негромко спросил Штирлиц.
- Это - моё дело, Штирлиц. Давайте уговоримся: то, что вам надо знать, -
вы от меня знать будете. Я не люблю, когда подсматривают в замочную скважину.
- С какой стороны? - спросил Штирлиц жёстко. –
Я не люблю, когда меня держат за болвана в старом польском преферансе.
Я игрок, а не болван.
- Всегда? - улыбнулся Мюллер.
- Почти.
Среда, 2 Августа 2006 г.
17:52 Мишель Уэльбек



- Знаешь, как называется сало вокруг вагины?
- Нет.
- Женщина.
© Мишель Уэльбек


«В разговорах на моральные темы есть одно преимущество: этот тип дискурса так долго подвергался жесточайшей цензуре, что теперь, в силу своей неуместности, сразу привлекает внимание собеседника; правда, есть и неудобство – собеседник не может заставить себя принимать вас всерьёз… Никто не может видеть выше самого себя, пишет Шопенгауэр, поясняя, что между двумя личностями со слишком разным уровнем интеллектуального развития обмен мыслями невозможен… У меня всегда стояло на умных женщин. Честно говоря, ум в сексуальных отношениях – вещь довольно бесполезная, и нужен он в основном для того, чтобы понять, в какой именно момент стоит положить руку мужчине на член в общественном месте. Надо только правильно выбрать время и место. Умная женщина это знает… У меня никогда не получалось настоящего разговора ни с кем, кроме любимой женщины; в глубине души мне казалось естественным, что обмен мыслями с кем-то, кто не знает вашего тела, кто не в состоянии причинить ему ни страдания, ни радости, - занятие лживое и в конечном счёте невозможное, потому что все мы телесны, мы состоим прежде всего, главным образом и почти исключительно из тела, и большинство наших рациональных и моральных понятий на самом деле объясняются состоянием наших тел.

Вообще говоря, знаменитая формула Стендаля, которую так любил Ницше – что красота есть обещание счастья, - совершенно неверна, зато прекрасно применима к эротике… Разжигать желания до полной нетерпимости, одновременно перекрывая любые пути для их осуществления, - вот единственный принцип, лежащий в основе западного общества… Не бывает никаких непорочных связей и возвышенных союзов душ, ничего даже отдалённо похожего. Когда уходит физическая любовь, уходит всё; вялая, неглубокая досада заполняет однообразную череду дней. А относительно физической любви я не строил никаких иллюзий. Молодость, красота, сила: критерии у физической любви ровно те же, что у нацизма… Любовь делает человека слабым, и тот, кто сильнее, подавляет, мучит и в итоге убивает другого, причём безо всякого умысла, даже не испытывая удовольствия, с абсолютнейшим безразличием; именно это у людей обычно называется любовью.

Обычно считается, что мужчина – это член на ножках, способный трахнуть любую тёлку, лишь бы та была достаточно соблазнительна, и что всяческие чувства тут абсолютно ни при чём; портрет в общем и целом справедлив, но всё-таки немного утрирован… Если мне случалось желать женщин абсолютно жалких и презренных, если я не раз спал с девушкой только для того, чтобы доказать свою власть над нею, по сути, подавить её, то для того, чтобы любить, мне, напротив, всегда требовалось уважение, в глубине души я всегда ощущал неловкость, зная, что сексуальная связь основывается только на эротическом влечении при полном равнодушии ко всему остальному; для того, чтобы чувствовать себя счастливым в сексуальном плане, мне, за неимением любви, нужен был хотя бы минимум взаимной симпатии, взаимного уважения, взаимного понимания».

Что это? Словоизлияние мыслеформ? Дневник обкуренного наркомана?
Исповедь интеллектуала? Монолог сумасшедшего? Зелёные сопли дауна?
Это всего лишь отрывки из романа Мишеля Уэльбека "Возможность острова", книги, которую я с удовольствием прочитал и вам рекомендую к ознакомлению. Эта книга вызвала неоднозначные отзывы литературной критики, но интересна она не только своей популярностью на Западе. Рецензию у меня написать вряд ли получится, но некоторые соображения по книге выскажу.

Текст читать подкатом
Воскресенье, 16 Июля 2006 г.
19:28 Дорога в У.
«Середина жизни это Данте, его круги. А скука это итальянский кинороман в гибком как подошва переплете. Императив не говорить красиво, отливать истукана из золота, отливать и ваять золотое из молчания. Красивое, доброе, весеннее. А пока война по телевизору и в человеческих организмах, душах, сердцах. Плеоназм это избыточность. Золото кольца как медь колоколов на пушки во время Северной войны, фильм. Середина жизни это осенний свет из высокого окна, в четверг, седьмого ноября. Сквозь желтую занавеску как молчание, серебро разговора. Волнение слов в воздухе. Учение об аффектах, Барух Спиноза.

Математическая модель Вселенной. Сложность просчетов. Мир. Конструирование, биотехнологии. А тут такая простота. Вдруг найденное решение. Как у Ницше, по ту сторону цветов. Что такое круги? Как понимать: необходимость комментариев. Поля, поля. Сезоны. Сады, огороды, их возвращение к труду на земле. Мотыги, грабли, совки, лейки, лопаты, тележки на колесиках как в Египте. Только нет волов (с гравюры). Везет и несет разумный человек сам. Философ, возделывающий свой сад. Спираль как черная винтовая лестница факультета философии. Желтое здание на менделеевской линии. Таблица элементов, система. Пустые окошечки. Круг первый, круг второй: названия русского черно-белого кино сезонов. Яма, потом снег. Горы, лес, когда едешь из Арзамаса в Нижний. Черно-белое кино богаче чем цветное, такое кино. Тоска по идеалу, в конце постмодерна. А может быть уже начало другого. Где конец, а где начало? Век религиозных войн. Война языков. Доски судьбы, как уйти от них, куда? От этих видимых и невидимых скрижалей. Расчеты и просчеты все в одном черновике, потом и до белизна страницы. Московский вокзал словно у Данте.

Панк, пень, пан. Крашеные волосы как римский шлем, красное и золотое. Греческая, римская античность. Греческая сначала, потом римская, фашизм, сенат, горящий Рим, гуси. Варвары для потопа. Стихотворение Поля Верлена. Одиннадцатое ноября, перемирие первой мировой войны, тотальной, позиционной, химической с аэропланами. Лекция о памятниках в университете, на той стороне Невы, где стоял и кланялся Блок. Не своему флигелю, где родился, а пушкинскому дому. Ежедневность жизни. Речь о Кузмине. Дай бог всем людям. Платья. Трамваи людей, косящие взгляды на чужое платье, чужую жену, любовницу, любовника. Косость тех взглядов. Память это как строительство собора, вокзала, винтовая лестница в Барселоне, имя архитектора на обложке журнала. Испанские замки, соборы, увитые розовыми цветами, вьюнами легкие беседки, балконы, дворы внутри домов. Тяжелые американские мосты, Манилов, архитектор мечты, своего рода Циолковский полетов. Отель дружбы между двух берегов, беседка. Гауди, Корбюзье, Манилов. Грандиозность проектов, интимность желаний. Скромность детской мечты. Взгляд за окно. Пропасти, где добывают металл, реки золота, горы алмазов. Руины и водопады, аллеи парка. Террасы, балконы, колоннады. Разговоры во время прогулок. Застывшая музыка».
© Александр Ильянен
Из книги "Дорога в У." (Удаление от романа: новый городской романс)


http://www.vavilon.ru/metatext/mj56/ilyanen.html

Очень тонкая и трогательная мелодия. Питер FM взглядом философа.
Мне это кажется знакомым. Я про стиль письма автора. Поэтика текста. Рисует мазками.
Нежно. Глубоко. Просто. Интеллектуально. Экзистенциально. Эстетично.
Вторник, 31 Января 2006 г.
23:39 Бланшо - Ожидание, забвение.

В литературном произведении можно выразить мысли столь же трудные
и столь же абстрактные по форме, как и в философском труде,
но при условии, что они будут ещё не продуманы.
В этом "ещё не" сама литература.
У писателя есть все права,
и он может присвоить себе все способы говорить и быть,
кроме наиобычнейшей речи, претендующей на смысл и истину:
проговариваемое в том, что он говорит, ещё не имеет смысла,
ещё не истинно – "ещё не" и "никогда впредь";
"ещё не" – и это и есть самодостаточное великолепие,
которое некогда называли красотой.

© Морис Бланшо


Морис Бланшо, получивший прозвище "Тёмный Бланшо" — автор странной, до сих пор не вполне освоенной критикой прозы, оказал сильное влияние на сложение новых литературных парадигм. На его произведениях выросло целое поколение французских постструктуралистов от Фуко и до Деррида. По словам Мишеля Фуко "именно Бланшо сделал вообще возможным любые рассуждения о литературе". Если роман понимается Бланшо вполне в русле литературных канонов, то противопоставляет он ему свое собственное, новое для литературоведения жанровое определение – récit, которое с известной долей приближения переводится как "рассказ". Но это не рассказ или повесть в традиционном смысле этого слова, récit, как правило, вовсе не употребляется для обозначения жанра. Французское слово récit – отглагольное существительное, обладающее привкусом повторности и сохранившее в себе сильный заряд действия, récit – это процесс, но не жанр. Рассказ, таким образом, становится не отчётом о событии, но самим этим событием, в котором саморефлексия достигает новой стадии.

Главная тема текстов Бланшо – бесконечное углубление автора в одиноких поисках Эвридики-произведения в сумеречный мир литературного пространства, покоящегося, как и Гадес, на возможности смерти. Говорить о Бланшо можно, только разбираясь в самом себе. Тексты Бланшо – это пограничное состояние между литературой и философией, они служат лишь мостиком, трамплином для развития собственной мысли. Беспросветная проза, темнота произведений, полное растворение автора в теле произведения, неподатливость текста, отчаянный поиск смысла читателем, живые, не заструктурированные в систему слова, стиль письма – всё это создаёт особое поле аттрактора, которое притягивает интеллектуального читателя, включая его в сложные процедуры смыслопорождения. Написать о Бланшо невозможно, ибо все попытки что-либо о нём сказать неизбежно превратятся в комментарий на тему "как ты читаешь Бланшо".

Открыв сборник Бланшо, озаглавленный "Рассказ?", представляющий собой полное собрание малой прозы писателя, я ещё не знал с чем я соприкасаюсь. Я погрузился в чтение текста "Ожидание, забвение" я тут же узнал знакомую мне мелодию текста и испытал сильное потрясение от прочитанного. Ощущение можно передать двумя словами – порвало мозг.

Повествование, описание и комментарий смешались здесь в одно целое, взорвав целостность дискурса. Внешняя канва повествования здесь проста и обыденна: Мужчина увидел на балконе женщину, которую раз или два замечал до этого; он подаёт ей знак, и она приходит к нему в гостиничный номер, чтобы провести с ним ночь за беседой: он безуспешно пытается вытянуть у неё секрет, которым она, скорее всего, не обладает; его ожидание и её забвение становятся метафизическими измерениями. Их диалог далеко небессмыслен, как может показаться на первый взгляд, словесные блуждания персонажей связаны одной тонкой нитью философского контекста. Дискурс распадается на части, диалоги чередуются с повествованием то от первого, то от третьего лица. Это не сюрреализм, не абсурдизм, не триллер. Это произведение, которое выводит бытие, а не сущее к дневному свету повседневной реальности. Это произведение есть точка пересечения двух векторов:
язык – речь – литература и бытие – сущее – философия.

Подкатом отрывки из текста Бланшо "Ожидание, забвение"
Среда, 11 Января 2006 г.
21:55 Лаура
- А ты стал лучше писать, более художественно.
Но у нас с тобой никогда ничего не получится, понимаешь?
- Хочешь правду?
Умом я знаю, что ты человек так себе… не луч света в тёмном царстве.
Я это знаю, только стараюсь этого не учитывать.
- Что-что?
- Не поймёшь ты, к сожалению. Я и сам это только позавчера понял.
- Ну и что же ты понял?
- Человеку необходимо состояние влюблённости
в кого-нибудь или во что-нибудь…
всегда, всю дорогу, иначе неинтересно жить.
Ну, а мне легче всего влюбиться в тебя… на безрыбье.
- И тебе не важно как я к тебе отношусь?
- Нет. Это не меняет дела… была бы та самая пружина внутри.

© Диалог Гены Шестопалова и Люды Черкасовой,
персонажей фильма Станислава Ростоцкого "Доживём до понедельника"



Интересно, что быть может единственная, исторически определённая связь красоты — Дама сердца, или, поэтичнее, — идеал Прекрасной Дамы, была и оставалась связью культуры, но не существования. Сама же Прекрасная Дама оставалась в смысле своей собственной реализации в подвешенном состоянии. Или её эстетическое лицо выражалось лишь опосредованно в подвигах рыцаря. В дискурсе культуры западного средневековья произошёл чёткий разрыв, разделяющий Прекрасную Даму от её образа. И реальной для рыцаря стала не сама Прекрасная Дама, а лишь её образ. Именно этот образ "дамы сердца", воспетый в героических эпосах и рыцарских сагах, на протяжении многих веков в истории задавал тональность всей литературы. Образ стал источником, из которого черпали своё вдохновение поэты. Образ нежно лелеяли, боготворили, прославляли. Образу молились как иконе, слагали сонеты и пели серенады. Образ "дамы сердца" перемещался из стиха в стих, от поэта к поэту.

Этот образ перекочевал и в последующие века, коснулся гуманистов эпохи Ренессанса, накрыл их полностью, распалил их воображение, зажёг сердца, рождая в них неудержимые порывы творчества. Когда автор "Божественной комедии" флорентиец Данте Алигьери впервые в девять лет мимолётно увидел юную Беатриче Понтинари, этого оказалось ему вполне достаточным для прорыва его творческой энергии, и он сделал из неё образ, которому поклонялся и писал стихи. Даже смерть Беатриче ничего не изменила, она лишь увековечила образ, нежно лелеемый Данте. Петрарка называл свою возлюбленную Лаурой и сообщает о ней только то, что впервые увидел её в церкви, после чего он вылепил из неё образ и стал писать восторженные сонеты. После того как чума унесла жизнь Лауры, Петрарка продолжал воспевать её ещё десять лет.

Чтобы предаться без задних мыслей своему увлечению, требуется определённая доза бездумности. Влюблённые поэты замечают лишь одну сторону объектов своей страсти. Их гораздо больше интересует тот образ, который они рисуют в своём воображении, нежели реальное положение вещей. Именно поэтому они неизбежно наивны. Но возможно ли чистое чувство, в котором благодать не смешивалась бы с глупостью, и возможно ли блаженное поклонение без помрачения рассудка? Можно ли придумать более благородное излияние чувств, в котором не заподозришь ничего низкого? Любовный трепет поэтов соперничает с музыкой, спорит со слезами одиночества и экстаза. Это прекрасная иллюзия и фантазия, вознесённая на небеса. Трезвый взгляд может исказить вкус ощущений и жестоко констатировать тот факт, что от любого любовного пыла остаётся только немного вещества, похожего на сопли. Именно поэтому поэты живут реальностью образов. Ибо как ещё поэту пробудить утомлённые и сонные слова?

Продолжение читать подкатом
Закрыть