Щоденник пересічної українки
Та сама киянка
дневник заведен 23-09-2004
постоянные читатели [53]
3_62, 72квадрата, aabp, ALEON, Andry Smart, Anga Hyler, Basilicum, BiGG_BeNN, BLACK CROW, blackberrry, Chili man, Crazy Beaver, dodo, Eroshka, Feng, fennec, Gloria, GoldenAndy, Ket, kolyash, Kukushka, Night Lynx, O De San, pauluss, penguinus, schnappi, Seele, ShatteredOne, sida, Sirin, st-finnegan, username, vvol, Альфи, Варшавянка, Глазки, Даниель, Дизайнер шатун, Заводная Птица, Коктейль Молотова, КраткЖизнеизложение, криворук, Лора, Наши Люди, Полешка, Сидор Петренко, Символ №20, Старк, Счастливая Женщина, Та сама киянка, Тихий океан, Эль, Януш
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [28]
свобода, психология, музыка, литература, фотография, английский язык, любовь, красота, стихи, путешествия, мифология, хорошие люди, йога, изобразительное искусство, новые идеи, история древнего мира, сильные личности, движения, интересные ж-ж, не говно, древние духовные практики, жизнь бьет ключом, игра как основа жизни, рисунки на планшете, перфоманс, визуальное письмо, философия всех мастей, неглупое кино
антиресы [9]
тупость, сплетни, быдло, жлобство, зависть, деградация, говно, Гламур, патологическая злоба
19-03-2011 14:12
В одном прекрасном ж-ж, в комментариях заметила высказывание: "авантажные невесты". Остроумно, мило, а вообще, там много всего:

http://users.livejournal.com/_niece/

Это себе, в первую очередь, чтоб не потерять:-) Там много авантажу.
Комментарии:
19-03-2011 14:50
Камрад
В теннисе на Ролан Гаросе если у кого-то из игроков "больше" судья говорит "авантаж". На англ - адвантидж. То бишь - преимущество, выгодное положение. Понятно про невесту )
Пыщка:-)
Да? А я читала, что этимология от французского и так же является устаревшим словом из русского языка: Марья Николаевна в тот день принарядилась очень к своему «авантажу», как говаривали наши бабушки. И. С. Тургенев, «Вешние воды.»

В сочетании с невестами получается забавно, сразу вспоминается что-то про товар и про купца:-)
19-03-2011 18:02
Камрад
Юльчонок что этимология от французского и так же является устаревшим словом из русского языка: Я не поняла. Что значит устаревшее слово ИЗ русского языка??
Пыщка:-)
Nessy, заимствованные у иностранных языков слова из русского языка такие как "кино", "пальто" еще пока не устарели, а "авантаж" устарел и теперь его слышать или читать в русском языке в диковинку:-) Слово было иностранным, а потом взяло да и попало в русский.

отредактировано: 19-03-2011 18:46 - Юльчонок

19-03-2011 18:55
Камрад
Юльчонок Так это и есть заимствованное слово. Сначала прижившееся (видимо, в нач 19 века),а потом - устаревшее. Ты просто не очень понятно написала вначале. А со словами на букву "а" в русском языке вообще интересно вышло: исконно русских слов практически нет (архаич. абы, аз)
Пыщка:-)
Nessy, ну да, слово заимствованное, если этимология от французского :-)

А со словами на букву "а" в русском языке вообще интересно вышло: исконно русских слов практически нет (архаич. абы, аз)
Интересно, еще не задолго до крещения Киевской руси то одни племена проживали под ее вывеской, то другие, да и после крещения тоже, наверное, вообще сложно определить какие слова считать исконно-русскими. Но в какой то момент сформировался тот русский язык, который мы уже привыкли считать литературным, мне кажется этот период можно назвать "пушкинским".
Закрыть