А на эту картину Тень вышла случайно. Перебирая длинную ленту исторических картин, наткнулась взглядом на знакомое лицо. Точно, Сато Койчи! Прочитала краткое содержание, и решила глянуть. И – утонула в прекраснейшем фильме…
История, задевающая за живое, неспешный рассказ о далёких временах, жестокий мир древней пустыни, судьбы людей и вот те самые рукописи, которые не горят…
Земной поклон переводчикам за эту картину! И вот, когда смотрела фильм, искренне переживала, что не читала вначале книгу. Каково же было моё удивление и счастье, когда мне удалось случайно обнаружить роман "Пещера тысячи будд" в книжном магазине! А самое смешное, покупая книгу, я понятия не имела, что это - именно тот роман, экранизация которого так меня потрясла! И только при чтении бака-Тень в этом убедилась))))
Да, здесь не будет ярких касок и ошеломительных спец-эффектов, но зато художникам картины удалось достичь того, чего лишены голливудские ленты – редкостного впечатления достоверности происходящего...
Фильм отмечен огромным количеством наград, и создан по роману японского прозаика, Иноуэ Ясуси "Пещеры тысячи будд" (в оригинале "Дуньхуан").
«Дуньхуан», режиссёр Сато Дзюнья, 1988 г
И, прежде чем поделюсь отзывом, не могу не указать список кинематографических наград (и все они - более чем заслуженны!)
Награды:
1. Awards of the Japanese Academy (1989):
- Лучший фильм
- Лучший актёр (Нисида Тосиюки)
- Лучшая художественная работа (Токуда Хироси)
- Лучшая операторская работа (Сиидзука Акира)
- Лучший режиссёр (Сато Дзюнья)
- Лучший монтаж (Судзуки Акира)
- Лучшее световое оформление (Умэтани Сигэру)
- Лучший звук (Хасимото Фумио, Хасимото Ясуо)
- Открытие года (Накагава Анна)
2. Blue Ribbon Awards (1989):
- Лучший фильм
3. Kinema Junpo Awards (1989):
- Лучшая дебютантка года (Накагава Анна)
Ну, что ж, а теперь - отзыв.
«Рукописи не горят».
М. Булгаков, «Мастер и Маргарита».
«Жизнь коротка, искусство – вечно!»
Гиппократ.
…Под жестоким, бронзовым от нестерпимого жара небом раскинулась величественнейшая пустыня Гоби. Обломки скал, песчаные барханы и редкие кустики упрямой пустынной травы простираются до самого горизонта. Пустыня – символ Вечности. Кто бы ни осмелился войти в твоё царство, итог будет один – выбеленные жгучим солнцем кости, засыпанные песком. Пусть бегут вперёд неудержимые тысячелетья – сколько бы их ни прошло, всё здесь останется неизменным. Только скалы, только струящийся по склонам песок, только волны удушающего зноя…
Впрочем, даже в пустыне может раскрыться хрупкая красота цветка…
…1029 г. Китай. Царство Хань. Его властители обеспокоены: неожиданно заявляет о себе молодое и сильное княжество Си-Ся, лежащее у торговых путей. Им правит удачливый полководец, Юань-хао, прибирая к рукам новые земли, и – вот неожиданность! – даже повелевший создать свою письменность!
Чжао Синдэ, соискатель на государственную должность, поражён. Неужели же это возможно? В нём всё больше крепнет желание взглянуть на этакое чудо своими глазами.
Шум и крики возмущают покой столицы – караван торговцев привёз с собой женщину неописуемой красоты! Её выставляют на торги, вот только она, похоже, не желает быть проданной! Она – свободная актриса из далёкого княжества Си Ся, и прибыла в Хань, обманутая посулами купцов. Выхватив кинжал у охранника, она в гневе режет себе лицо: уж теперь-то никто не пожелает купить её! Синдэ выкупает женщину у торговцев, поражённый силой духа красавицы, и отпускает её на свободу. В благодарность актриса оставляет ему грамоту с письменами тангутов, жителей княжества Си Ся. Это – пропуск в их столицу!
Считая случай счастливым знаком, Синдэ собирается в путь, и выступает с купеческим караваном. Вместе с ним едут художники, услышавшие о жемчужине пустыни – подземных храмах, где хранятся сокровища мирового искусства, древнейшее собрание рукописей и картин, и дивной красоты настенные росписи, рассказывающие о жизни и учении Будды.
Впрочем, город – где-то там, далеко, а пока перед ними раскинул песчаные волны Океан Вечности, Пустыня…
Тонкой нитью вьётся в охристом барханном плаще Великий Шёлковый Путь. Нужна недюжинная смелость и отвага, чтобы пройти по нему. Да, вся дорога – это бесконечная битва: с обжигающим жаром солнца, раскалённой монетой висящем в небе цвета расплавленной меди, с иссушающим дыханием ветра, вздымающего волны вездесущего песка, с жестокой песчаной бурей, со сводящей с ума жаждой…
Эй, путешественник, бойся поверить пустынным миражам! Блеск воды в пустыне обманчив – это лишь ядовитые озёра солончаков, один глоток лишит тебя жизни. Законы Пустыни жестоки: если ты хочешь выжить, не думай о своих спутниках. Глупец тот, кто даёт воду полумёртвому от жажды человеку, вдвойне глупец, кто не может сохранить своей воды!
Здесь, в этом мире вечного песка, полагаться можно только на себя и свой меч. Да, караванщики Великой Гоби мало, чем отличаются от стервятников – они так же легко грабят неудачников, не сумевших отбиться от разбойников, как и шайки лихих людей.
Куда ведёшь ты, Великий Шёлковый Путь? Мечта изучить язык тангутов сыграла с Чжао злую шутку, вручив ему меч воина вместо кисточки писца…
Да, он выжил в стычке с передовым отрядом княжества, но командир сразу же приметил удачливого бойца, и сделал его своим оруженосцем. Так Чжао Синдэ вступает на жестокую и кровавую Дорогу Войны…
Одного за другим теряет он друзей, одна битва сменяется другой. Случайно командир видит пергамент с незнакомым письмом тангутов.
- Что это? – спрашивает он. – Что написано на нём?
- Моё имя, - просто отвечает Синдэ.
- Много же пользы в клочке бумаги, - пожимает плечами командир.
- Зато я не стану безымянным трупом! – возражает Чжао, и мрачный огонь разгорается в его орлиных очах.
Переглядываются между собой воины. Вот она, сила слова, что сильнее Меча! Каждый из них мечтает оставить след в жизни, даже если это всего лишь имя, записанное на клочке пергамента. Один за другим они просят Синдэ записать их имена.
- Опиши наши сражения! Пусть Ли Юань-хао узнает о них! – просит командир, Чжу Ванли.
- Но я не знаю языка тангутов, мне известна лишь письменность Хань. Однако именно горячее желание изучить письмо тангутов привело меня в пустыню, - признаётся Чжао.
- Что же, я постараюсь тебе помочь, - соглашается командир.
И снова – сражение за сражением, битва за битвой. Уйгуры, нападающие на границы княжества, отступают перед хорошо вооружёнными конными отрядами.
Неисповедимы пути Судьбы – в захваченном городе Синдэ встречает уйгурскую принцессу, и она берёт в полон его сердце. Девушка с глазами, чёрными, как ночь, умеющая владеть мечом, гордая и отчаянная, как выручить её из беды, как укрыть от врагов? Если узнают, что он помогает ей, не сносить ему головы…
Ах, какая же ты Насмешница, Судьба! Дорога Учёного превратилась в Путь Войны, а поиски Знания обернулись встречей с Любовью. Вот только…надолго ли?
И снова трубят боевые раковины, и Чжао оказывается перед непростым выбором…Приходится оставить Цурпию под защитой командира Чжу Ванли, а самому отправляться в город Знаний, Шачжоу, чтобы выучить язык тангутов. Год – всего год сумел выторговать Синдэ, вот только дать обещание легко, а сдержать сложно…
Поручение ханьского чиновника задержало его, и на составление словаря ушёл ещё один год. Он вернулся, и понял, что опоздал. Гордая уйгурская принцесса вынуждена вступить в брак с князем Си Ся, Ли Юань-хао. Впрочем, Цурпия тоже делает свой выбор. Высока ты, городская стена, и полёт обрывается невозвратимостью паденья…
Только ожерелье лунных камней остаётся у Чжао, в память об отважной уйгурской царевне…
Зачем же ты пришёл в Пустыню, Синдэ? Что позвало тебя сюда, в мир жестокости, песка и крови? «Я искал смысл жизни, а нашёл – только борьбу за жизнь. Эта Дорога Потерь измотала меня», - признаётся он.
И тогда ворота города Дуньхуан раскрываются перед ним…
Гордый правитель города проводит гостей по роскошным залам. Чудо чеканки и изысканность скульптур, яркие краски расписных картин и блеск самоцветов – гости поражены богатствами Шачжоу. Однако ценнее статуй и драгоценностей другое сокровище города: сотни, тысячи, десятки тысяч рукописей! История далёких западных стран, религиозные тексты, рукописи ислама, христианства, буддизма, зороастризма…Рассказы древности и жизнеописание современников, записи путешественников и трактаты учёных, изыскания философов и богословов…Настоящее хранилище человеческой мысли! Вот оно, чудо города Шачжоу!
А утром гости Шачжоу посещают вырубленный в скалах храм Будды. Гигантская стройка растянулась вдоль всей горной гряды. Каменщики, строители, каменотёсы, скульпторы и художники создают жемчужину в самом сердце Великой Пустыни. Храм, прославляющий путь скромного принца Гаутамы, ставшего известным под именем Будды…
- Я не монах, - признаётся Синдэ, низко склоняя голову перед торжественной росписью стен, - но я чувствую здесь дыхание Будды…
А Ванли, не простивший князю гибели Цурпии, замышляет мятеж. Война, война врывается в мирный город, и горят стены, и падают замертво монахи, и гибнут бесценные предметы искусства…Ещё немного, и жадное пламя пожрёт библиотеку, и собранное по крупицам знание канет в Небытиё.
И Синдэ рискует всем, чтобы спасти их…
Спешит караван верблюдов, нагруженный ценными свитками, к скальному храму. Там решаются спрятать рукописи монахи. Алчностью горят глаза у караванщика; уж он-то ни за что не выпустит сокровище из своих цепких, загребущих рук! Что ему эти монахи! Да, он покажет тайник, и заставит знающих тайну замолчать навсегда. Надёжно скрывает рукописи каменная кладка, и смеётся и плачет Синдэ, потерявший друзей…
Всю свою жизнь провёл он в скитаниях по Пустыне, но эти рукописи спасёт, даже ценой жизни целого города.
Пылает зарево пожара у него за спиной, и заносит вход в скальный храм вездесущий песок. Пройдёт немало веков, прежде чем люди вернутся сюда – и застынут, поражённые красотой этого места. Сотни, тысячи рукописей – целая библиотека посреди Пустыни! Даже вечный песок отступит перед бессмертием рукописного слова.
Такова ты, история скромного человека, нашедшего свой смысл жизни, выигравшего самую важную битву – и сумевшего сохранить для нас истинное сокровище Дуньхуан.
Благословение Небожителей. ...
[Print]
JayKo