Да, Тень любит гонконгское кино, любит Энди Лау, и очень любит китайские боевики, так что всё сошлось весьма удачно! Неисповедимы пути фильмов, которые приходят к Тени, и вот этая картина нашлась случайно, благодаря подвернувшемуся на билибили клипу! Сразу захотелось посмотреть, и вчера вечером этое желание исполнилось. Засим делюсь отзывом на картину. Как всегда, рассказ будет подробным, поэтому, если что, под морем будут спойлеры. Картина снималась в 2011 году, режиссёр - Бенни Чан, и собрала она самый звёздный актёрский состав! В фильме сияют и Энди Лау, и Николас Це, и Фань Бинбин, и даже несравненный Джеки Чан! Но, оговорюсь сразу - картина по эмоциям тяжёлая, это самая настоящая драма, и посвящена она, как ясно из названия, монастырю Шаолинь, в суррровые военные годы самого начала 20-го века. Картина зрелищная, очень красивая, боевые сцены впечатляющи и масштабны, герои эпичны и легендарны, и вся картина пронизана грустью и печалью Гражданской войны, не щадящей ничьих жизней...
Прежде чем перейти к отзыву, немножко исторических деталей, чтобы облегчить понимание происходящего.
Сюжет фильма является вымышленным, однако прослеживаются аллегорические параллели между тремя его главными героями — полководцами, делящими город Дэнфэн и предающими друг друга, и «тремя революциями» в Китае, а также тремя реальными военными кликами так называемой «Эры милитаристов в Китае» закончившейся в 1928 году. В этом же году был практически полностью разрушен Шаолинь.
Прототипом главного героя — генерала Хоу Цзе является Юань Шикай, который принял активное участие в свержении императорской династии в Китае в 1911 году, но затем сам пытался стать императором. При этом своей двойственной политикой он породил враждующие военные клики «Эры милитаристов».
Прототипом заместителя Цао Маня, предавшего главного героя — генерала Хоу Цзе и продавшего, ценой жизни своего народа, национальные исторические ценности англичанам, видимо является Чжилийская клика и известный военачальник-предатель Ши Юсань, который в 1928 году и приказал полностью сжечь монастырь Шаолинь. При этом были уничтожены уникальные древние рукописи, хранившиеся в монастыре.
Что ж, с портретом эпохи мы ознакомились, а теперь...Добро пожаловать в Шаолинь, на заре 20-го века!
и - немножко ютубных и билибииевских роликов, от которых Тень так запала на эту картину!
А вот с этого всё началось... https://www.bilibili.com/video/BV1J...-card.all.click
* * * Несу свой дзэн
С горы в долину.
Тяжелый, сволочь! (О. Ладыженский).
- О, Амитабха! (Шаолинь).
...Тяжёлые времена настали в Поднебесной. Пала императорская власть, и страну рвут на части как иностранные интервенты, так и лидеры всевозможных партий. Впрочем, что до разборок властей простому народу? В ужасе смотрит обездоленный люд на военные отряды. Пули и снаряды не щадят никого! Какая разница, под чьим ударом окажется твоя шея? Не всё ли равно, кто срубит твою голову?..
Серое, сумрачное небо. Сваленные в кучу мёртвые тела. Бредут по дороге монахи, разбирают завалы, ищут выживших. Вот лежит на земле придавленный лошадью мальчуган, сжимая в мёртвой ладони цветок вишни. Что же это такое?! Никого не жалеет война, ни женщин, ни детей! Куда ещё податься потерявшим всё людям, как не в монастырь Шаолинь? Будда примет всех, а боевые монахи могут за себя постоять, и не дадут в обиду.
У стен монастыря разбит лагерь беженцев. Правда, надолго ли сумеют монахи помочь несчастным скитальцам? Рис в кладовых заканчивается, а вслед за осенью скоро наступит зима...Впрочем, к чему беспокоиться о грядущих холодах, когда впереди гораздо более страшный враг - голод?..
Но вот у стен монастыря переполох - генерал, проигравший сражение, пытается укрыться в его стенах! За ним по пятам следует жестокая погоня. Самый знаменитый военачальник, полководец, не знающий поражений, Хоу Цзе, врывается в монастырь, не слезая с коня! Он насмешлив и циничен, и слова настоятеля ему не указ. Наспех отчитав своего заместителя, Цао Мана, он решает судьбу поверженного самолично. Что ещё за глупости? Какое вам милосердие? Враг должен быть уничтожен! Вот закон войны, и только он приносит успех в сражении!
Праздничный кортеж едет по улицам покорённого города. Время делить добычу - и к нашему герою направляется его "названный брат", полководец, с которым он прошёл не одну битву, Соу Лан. Да вот только невесел Хоу Цзе, и не желает делиться ни добычей, ни славой! Напрасно жена просит всё ещё раз хорошенько обдумать, напрасно считает помолвку своей дочери и сына семейства Лан благим делом...Хоу Цзе уже всё решил! Не может быть двух командиров. Хватит и его одного!
Кто же просит у него аудиенции? Англичане, предлагающие стоящее оружие - пулемёт! Настоящая машина для убийства! С такой техникой возьмёшь не только провинциальные города...Можно дойти до самой столицы! Вот только за всё необходимо платить...Чего же требуют англичане в обмен на технику? Строительство железной дороги! Хоу Цзе темнеет лицом. Никакая техника, никакое оружие не стоит страны! Он в гневе отказывает чужеземцам. Цао Ман не желает принимать решения командира. Отказаться от такого оружия?!! Как так? А если англичане запродадут его Соу Лану?
Но Цзе устраивает подчинённому жесточайший разнос, не гнушаясь и рукоприкладства.
- Не забывайся! Не тебе судить моего "названного брата"! Вот будешь генералом, тогда и будешь принимать решения сам, а пока - выполняй приказы, без излишних рассуждений! Англичане хотят забрать у нас страну, выкачать из Китая ресурсы, ограбить и покорить его народ! Я этого ни за что не допущу!
- Виноват! - признаёт Цао Ман, и покорно берёт "под козырёк". Ах, Хоу Цзе, не видишь ты, как гневно сверкают глаза молодого заместителя, услышав роковые слова: "Вот будешь генералом..."
Именно тогда мысль о предательстве закрадывается в душе. Расцветает ядовитый побег, глубоко пускает в сердце гнилые корни. Сколько можно, гнуть спину на вспыльчивого начальника, когда можно самому принимать решения, самому вести войска, самому забрать власть в свои руки!
А господин Цзе встречается в дорогой чайной со своим "названным братом". Вот только помолвка превращается в жестокую бойню. Но кто же её затеял? Оказывается, Цао Ман! Чудом ускользает от расправы жена генерала, и его маленькая дочь. Уходя от жестокой погони, летит колесница по вьющимся спиралью горным дорогам, и, расшибаясь на куски, падает в пропасть...Что же за местность вокруг? Где оказался опальный генерал, с тяжело раненной дочкой?
Громада храма темнеет перед ним. Да это же Шаолинь! Он врывается под его спящие своды, умоляя спасти жизнь ребёнку. Увы, даже лекарское мастерство старика-настоятеля оказывается бессильным. Любимая маленькая дочка умирает. Будда забирает её с собой, на небеса, оставляя бушевать отчаявшегося и сходящего с ума от горя отца.
Все оставили Хоу Цзе! Жена бросила, обвинив в потерях, дочка умерла, заместитель - предал и продал...Что пошло не так? Почему всё это с ним случилось? Разве он хотел дурного? Он воевал .одерживал победы, старался, как мог...
...И чего же он добился? Неужели только Пустоты и Одиночества? Не видя дороги, он убегает в поля, и падает, подвернув ногу, попав в глубокую яму. Шепчутся колосья у него над головой, да заглядывают с необозримой высоты ледяные глаза звёзд...Жизнь-злодейка, что же ты так жестока?..
- Кто-нибудь...Вытащите меня отсюда!
- Эй, что ты там делаешь? - удивляется седой улыбчивый монах, наклоняясь над ямой. - Ты что, сам генерал Цзе? Смотри-ка, тебя ищут! За твою голову назначена цена - пятьдесят тысяч юаней! Вот, думаю - не разбогатеть ли мне? Э, да не боись ты так, я всего лишь повар, работаю в монастыре на кухне. Я даже драться-то толком не умею. Ну, ладно, давай руку, ты, наверно, озяб, и хочешь есть. Пойдём со мной. Нужно решить, как похоронить твою дочку. И не вздумай умирать, ведь здесь, на земле, у тебя ещё остались дела!
Здесь, на земле...Хоу Цзе оглядывается. Да, он жив, несмотря ни на что. Хочет есть. Хочет плакать - ибо горе выжигает глазницы...Хочет научиться миру и покою...Хочет остаться в монастыре!
Рассеянный свет проникает сквозь решётчатые окна, скользит по бамбуковым дощечкам, и слова сутры ложатся в сердце, как кирпичи - в стену. Один за другим. День за днём. Вставать на заре, тренироваться с монахами, отрабатывая удары и обманные движения, танцевать в поединке, пробегать одно ли за другим, чувствуя, как ровно бьётся сердце, глубоко, всей грудью, вдыхая холодный горный воздух. Дарить свежие булочки нуждающимся. Улыбаться - потому как тебе тоже улыбаются! Слышать слова благодарности и приятия...
- О, Амитабха...
Слова молитвы начинаются так. Вот он, мир, в котором есть место всему - злу и жестокости, и доброте и милосердию! Раньше он жил, ни о чём не задумываясь, шёл вперёд дорогой страстей, убивал сам и творил Зло...и это вот зло сломало жизни дорогим ему людям! Но теперь он нашёл другую дорогу, и уже не оставит открывшийся ему Путь!
Улыбается ему повар, живущий в маленькой каморке. Держись, Хоу Цзе, не сдавайся!
Вот только беда приходит в Шаолинь. Новый генерал, укравший славу господина Хоу, Цао Ман, под видом железной дороги разбазаривает культурные ценности страны! Собравшихся рабочих, помогавших грузить ящики с сокровищами, собираются перестрелять, из полученных от англичан пулемётов.
Схлестнулись дороги бывшего генерала, достигшего просветления в горном монастыре, и его подчинённого, жадного до богатства, власти и славы. Как же сильно Цао ненавидит Цзе! Всё готов отобрать, и жену убить, точно так же, как дочку! Монахи Шаолиня нарушили его план, выкрали припасённые для англичан сокровища. Но армия британцев сметёт с лица земли непокорный монастырь! Рушится черепичная кровля, трещат балки, горят стены...И только статуя гигантского Будды всё так же спокойно смотрит на происходящее, только струи дождя текут по её лицу, будто слёзы. Люди-люди, вы не хотите остановиться! Как же нам достичь нирваны в этом горящем и рушащемся мире, скажи, о, Амитабха?..
- Ты хорошо меня учил, - идёт к сухому и строгому монаху Цао Ман, и меч со скрежетом тащится за ним, оставляя глубокие борозды в деревянных досках пола. - Как брать города! Как воевать! Как убивать и предавать союзников! Смотри, какой я хороший ученик! Как ловко перенял всю твою науку! Ну, что же ты? Так ничего мне и не скажешь?..
- Я ошибался, - просто говорит шаолиньский монах, который когда-то давно, в прошлой жизни, был боевым генералом. - И теперь я прошу тебя - не повторяй моих ошибок!
И вновь сходятся в бою эти двое, повязанные Судьбой. Кто же победит? Солдатский меч-цзян в изукрашенных золотом ножнах, или монашеский шест?
Но в самый разгар сражения падает сорванная взрывом балка. Ужас застывает в глазах Цао Мана - не уклониться от летящей на него смерти!
...Громкий треск с грохотом разлетается по всему храму...Бывший генерал спасает жизнь своему нерадивому подчинённому, закрывая его собой...
- Зачем? - ошеломлён происходящим Цао Ман.
Ничего не отвечает ему верный слуга Будды. Взрыв сотрясает храм, и побитое войной и сражениями тело старого генерала падает в ладони молчаливой статуе. Вот он каков, Путь Твоего Милосердия...
Живи, господин Цао. Смотри - сколько павших вокруг! Как плачет дождём над погибшими седое, постаревшее Небо! Думай, как отплатить за спасённую жизнь, и чем теперь тебе жить дальше...
Далеко разносится эхо колокола по окрестным горам и весям. Горько плачут спасённые из горящего монастыря дети.
- Наш монастырь горит! - обращается к старому повару мальчик-послушник. - Захватчики сожгли его!
- Вот, глупый! - улыбается старый повар, "не знающий кунг-фу". - Как же он может сгореть? Он у нас в сердце, а значит, покуда мы живы, ничего с ним не случится!
И это правда! Разве может быть повержен Шаолинь? Зима заметает снегом его древние стены, но, как и сотни лет назад, в маленьком дворике боевые монахи продолжают свою тренировку. Где-то там, за рассветным небом, улыбается им Солнечный Будда...
Благословение Небожителей. ...
[Print]
JayKo