Щоденник пересічної українки
Та сама киянка
дневник заведен 23-09-2004
постоянные читатели [53]
3_62, 72квадрата, aabp, ALEON, Andry Smart, Anga Hyler, Basilicum, BiGG_BeNN, BLACK CROW, blackberrry, Chili man, Crazy Beaver, dodo, Eroshka, Feng, fennec, Gloria, GoldenAndy, Ket, kolyash, Kukushka, Night Lynx, O De San, pauluss, penguinus, schnappi, Seele, ShatteredOne, sida, Sirin, st-finnegan, username, vvol, Альфи, Варшавянка, Глазки, Даниель, Дизайнер шатун, Заводная Птица, Коктейль Молотова, КраткЖизнеизложение, криворук, Лора, Наши Люди, Полешка, Сидор Петренко, Символ №20, Старк, Счастливая Женщина, Та сама киянка, Тихий океан, Эль, Януш
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Киев, Украина
интересы [28]
свобода, психология, музыка, литература, фотография, английский язык, любовь, красота, стихи, путешествия, мифология, хорошие люди, йога, изобразительное искусство, новые идеи, история древнего мира, сильные личности, движения, интересные ж-ж, не говно, древние духовные практики, жизнь бьет ключом, игра как основа жизни, рисунки на планшете, перфоманс, визуальное письмо, философия всех мастей, неглупое кино
антиресы [9]
тупость, сплетни, быдло, жлобство, зависть, деградация, говно, Гламур, патологическая злоба
[2] 08-11-2024 19:13
2D як 3D

[Print]
Та сама киянка
[2] 28-10-2024 15:20
В Метрограді

[Print]
Та сама киянка
[2] 07-10-2024 18:45
*media*..

[Print]
Та сама киянка
[2] 25-09-2024 14:23
*media*..

[Print]
Та сама киянка
07-01-2009 11:00
Мы были в совершенно очаровательном-замечательном кафе "Під клипсідрою", что в переводе на русский означает "под пледом". Перед входом посетителей встречает немного странный, но очень творческий монумент в половину человеческого роста. Это знак, признак принадлежности к творческому сообществу "Дзига". В просторном темном холле два входа. Налево - кафе, прямо - экспозиция. Попасть на выставку у нас не было времени. Но как я еще, должно быть, повторю в последствии, мы очень надеемся, что вернемся во Львов, для того чтобы, зная его уже хоть как то, и распоряжаясь временем как мы хотим, посетить все, что только возможно и куда мы потянемся душой.
А пока вашему вниманию знак возле входа в кафе "Під клипсідрою".

Правда забавный?:-)
Комментарии:
Пыщка:-)
Sirin, прелестно!:-)

Ось таке воно, маленьке, гарненьке хокку!:-)

Приємна, святкова дрібниця, до речі!:-)
Пыщка:-)
Еще я только что общалась с Пашей, который сообщил мне про плед еще во Львове. Он подтвердил эту информацию. На львовском диалекте, это действительно, абсолютно точно, означает "плед".

отредактировано: 07-01-2009 15:12 - Брусника

ведунья
Брусника кажется, во мне просыпается филолог... и оставшиеся в прошлом увлечения словообразованием и этимологией...
Пыщка:-)
Glenn, интересно, в тебе ведь просыпается русский филолог?

А здесь идет речь об украинском языке и даже не об его официальной версии (литературном), а о диалекте Львова, многие слова из которого не в ходу даже среди украиноязычного населения нашей области.

Это я на всякий случай хочу заметить.
ведунья
Брусника да, я поняла насчет диалекта
филолог я в принципе русский. но занималась сравнительным языкознанием
а уж этимология куда только не заводила...
Пыщка:-)
Glenn, ох, чувствую, русского филолога этимология может завести очень далеко:-)
слон ;-)
Брусника На львовском диалекте, это действительно, абсолютно точно, означает "плед".

Спасибо, Ягодка! Происхождение теперь стало особенно интересным! ))
То есть каким образом греческое "воровка воды" во Львове преобразовалось в "плед".
ведунья
Брусника меня завело в политику и криминальную журналистику
правда, не уверена, что это дело рук этимологии

а диплом о высшем образовании я так и не получила...
тринадцатый год пошел, как я учусь... охренеть...
Пыщка:-)
Yurate, может быть мы однажды узнаем ответ на твой вопрос!:-)

Glenn, я за тебя рада, честно, но причем здесь украинский язык?
ведунья
Брусника у русского и украинского языков очень много общего
и принципы словообразования практически идентичные
Пыщка:-)
Glenn, типичное заблуждение для людей не знающих украинского языка.
ведунья
Брусника мы учили - английский, латынь, польский, чешский
старославянский и его развитие - восточнославянский, западнославянский, церковнославянский с болгарским

ну да ладно, фиг с ним)
сын Света
это называется "памятник улыбке"

причем этот поставлен в 2008м, а до этого стоял другой, вот этот:


и перед ним еще было из синих стекол сделано озеро:


куда они делись, не знаю.
Пыщка:-)
Glenn, мне только интересно, принципы словообразования польского, чешского и русского идентичны?:-)
Пыщка:-)
Sirin, очаровательно:-), но синих стекол жаль...
ведунья
Брусника у русского и чешского много общего, хотя есть и различия, разумеется
с польским сложнее
Пыщка:-)
Glenn, и у русского с украинским есть различия, а диалекты западной Украины, мало того, что рознятся между собой и уходят в сторону польского, так там еще есть свои собственные слова. Подтвердить последнее достаточно емко не могу. Просто знаю что это так и потихоньку в этом убеждаюсь.
Возможно мы еще поговорим с тобой об украинском языке, но не сейчас. Чтобы говорить предметно, нужно собирать материалы, писать статьи, посты, работать в этом направлении.
ведунья
Брусника да
Закрыть