"— Кто это?
— Личная стража моей бабушки. Их зовут Эррик и Аррик, но бабушка не может их различить и поэтому называет Левый и Правый."
"Взобраться на льва легко, а вот попробуй с него слезть. ... Я говорю ему, что лев — это не котенок, а он мне все «ш-ш» да «ш-ш». Слишком уж много шиканья в этом государстве, если хотите знать. Все эти короли поступили бы гораздо умнее, если бы отложили свои мечи и прислушались к своим матерям."
"— На пиру будет семьдесят семь блюд и большой пирог, в который запекут сто голубей. Когда пирог разрежут, они вылетят.
— Ну да, а потом усядутся на стропилах и будут гадить на головы гостям."
"И король Робб, и король Бейлон утверждают, что Север принадлежит им — вот и пускай защищают его, если смогут. А если не смогут, то этот Манс-Разбойник еще, глядишь, и союзником нашим станет."
"— Вы принимаете меня за предателя?
— Ясное дело, за кого же еще?"
"Бедный старина Лайчестер прославился бы не хуже Рыцаря-Дракона, если б у него хватило ума нанять себе певца."
"В мире полно людей, которые охотно убили бы дракона лишь для того, чтобы потом сказать «я убил дракона»."
"В яме Дукора на сегодня намечена славная забава — медведь и трое маленьких мальчиков. Одного намажут медом, другого кровью, третьего тухлой рыбой, и она может поставить на то, которого медведь сожрет первым."
"— Лучше уж быть нищим, чем рабовладельцем.
— Это слова человека, которому не довелось быть ни тем, ни другим."
"Некоторые люди делают зло другим просто потому, что имеют такую возможность"
"— С закрытым ртом ты красивее, Санса"
"— Молится ли когда-нибудь верховный септон.
— Я не уверен, что он это делает."
"— Вы называете себя львами, а сами в Шеррере и у Скоморошьего брода насиловали девочек шести и семи лет и разрубали надвое грудных младенцев на глазах у матерей. Ни один лев не проявляет такой жестокости.
— Меня не было ни в Шеррере, ни у Скоморошьего брода. Ты складываешь своих убиенных младенцев не у той двери."
"Есть ли у волка право судить льва?"
"— Ему следовало бы посоветоваться с Тарбеками или Рейнами. Они рассказали бы ему, как ваш лорд-отец расправляется с предателями.
— Тарбеков и Рейнов больше нет.
— Вот именно."
"Сколько нужно дорнийцев, чтобы начать войну? Всего один."
"Пятьсот Ворон против десяти тысяч моих Безупречных. Я еще юна и ничего не смыслю в военном деле, но мне кажется, что перевес на моей стороне."
"Дуб вспоминает желудь, желудь мечтает о дубе, а пень живет в них обоих."
"— Надо развести костер, — заявил Торос. — Ночь темна и полна ужасов, к тому же дьявольски мокра."
"Тирион не столь охотно разрешил бы Джоффри метать Оленьих Людей через городские стены, если бы знал, сколько из этих ублюдков брали взаймы у короны. "
"Между твердым характером и глупостью лежит большое расстояние. «Сильный король действует смело»! Кто его этому научил?"
"Самый тяжкий из грехов — она и ее бог оказались бессильны"
"За Эйегона. Удачливый был малый, нечего сказать. Две сестры, две жены, три больших дракона — чего еще желать человеку?"
"Я знаю, твой брат был отъявленный изменник, но если мы начнем убивать мужчин на свадьбах, они будут бояться брака еще больше, чем прежде. "
"Белая Гавань по сравнению с Королевской — все равно что мой брат Тирион рядом с Григором Клиганом."
"Королю восемь лет. Ваш первый долг — охранять его, в том числе и от него самого. Пользуйтесь той неприглядной вещью, что помещается внутри вашего шлема. Если Томмен попросит вас оседлать ему коня, повинуйтесь ему. Если он прикажет убить этого коня, обратитесь ко мне."
"Он почти жалел, что не совершил убийства, раз в нем все равно приходится сознаваться."
"Король Джейехерис как-то сказал мне, что безумие и величие — это две стороны одной монеты. Каждый раз, когда рождается новый Таргариен, боги подбрасывают монету, и весь мир, затаив дыхание, следит, какой стороной она ляжет."
"Я Стира всегда недолюбливал. Когда у человека нет ни бороды, ни волос, ни ушей, его не за что ухватить во время драки."
"— Вот Уоту боги всегда улыбались. Даже когда одичалые скинули его с Моста Черепов, он умудрился плюхнуться в глубокую воду. Это ж какая удача нужна, чтоб не упасть на скалы!
— И это удачное падение спасло ему жизнь?
— Нет, он уже был мертв — ему топором голову раскроили."
"Над картами сидеть у себя в башне, вот и весь его опыт. Может, он собирается упырям письма писать?"
Третья книга опять перерастянутая и полная скучных эпизодов, которые выкинули из сериала.
К примеру, Давос, прежде чем вернулся с битвы - кучу времени едва робинзонит на скалах. Книга подробно описывает его приключения, в то время как вообще никакого смысла по сюжету они не несут. Так же крайне подробно описываются сны, в которых Сарки управляют волками. Опять же - для сюжета это совершенно не важно, чистая вода.
К сожалению, к третьей книге становится меньше политики и много пать персонажей, которые едут в разные стороны по континенту. Следить за этими патями крайне скучно. Хочется, чтобы они реально быстрее уже приехали и занялись бы чем-то интересным.
Сами линии при этом уже порядочно отличаются от киношных, особенно у всех бродящих патей. В сериале просто следят, чтобы патя дошла из той же точки А в точку Б, как и в книгах, но по пути там уже совершенно другие приключения происходят, чем были в книгах.
Начиная с третьей книги становится заметно больше лора и истории мира. Видно, что автор многое дописывал в процессе.
Многие второстепенные линии уже сильно отличаются - к примеру линия Грейджоев совсем разная в сериале и в книге, как и линия Болтонов. Так что начиная с третьей книги уже есть смысл начинать читать.
читать подробнее
Товарищ приехал в Японию
[Print]
emergency